Oare am fost ca oricine, de ce m-ai uitat?
– Ich war wie jeder andere, warum hast du mich vergessen?
Cuvintele n-ajung la tine si parca dispar
– Worte erreichen dich nicht und sie scheinen zu verschwinden
Nu te mai stiu nici eu cumva, te simt tot mai rar
– Ich kenne dich nicht mehr, ich fühle dich immer weniger
Ganduri mascate lovesc si spun ca n-am existat
– Hinterhältige Gedanken schlagen zu und sagen, ich existiere nicht
Totul e gata, dar nu vreau sa ma cred
– Alles ist fertig, aber ich will mir nicht glauben
Mi-aduc aminte ca nu te am
– Ich erinnere mich, dass ich dich nicht hatte
Eu cred ca ma pierd
– Ich glaube, ich bin immer verloren
Te caut, dar oceane se sparg si cad in gol
– Ich suche dich, aber die Ozeane brechen und fallen
Te rog iar, sa ma mai porti cu tine-n zbor
– Bitte tragen Sie mich wieder auf dem Flug
Te caut, dar oceane se sparg si cad in gol
– Ich suche dich, aber die Ozeane brechen und fallen
Te rog iar, sa ma mai porti cu tine-n zbor
– Bitte tragen Sie mich wieder auf dem Flug
Inca o data
– Einmal
Tu n ai fost adevarat
– Du warst nicht echt.
Esti doar inventia mea
– Du bist nur meine Erfindung
Zburatorul din povesti
– Der Flieger in Geschichten
In povestea mea
– In meiner Geschichte
Cate ne-am imaginat, s-au pierdut
– Wie wir uns vorgestellt haben, waren sie verloren
Intr o noapte rea,
– In einer schlechten Nacht,
Ca zburatorul din povesti, in povestea mea
– Wie der Flieger in den Geschichten, in meiner Geschichte
Te caut, dar oceane se sparg si cad in gol
– Ich suche dich, aber die Ozeane brechen und fallen
Te rog iar, sa ma mai porti cu tine-n zbor
– Bitte tragen Sie mich wieder auf dem Flug
Te caut, dar oceane se sparg si cad in gol
– Ich suche dich, aber die Ozeane brechen und fallen
Te rog iar, sa ma mai porti cu tine-n zbor
– Bitte tragen Sie mich wieder auf dem Flug
Inca o data
– Einmal
Oare am fost ca oricine, de ce m-ai uitat?
– Ich war wie jeder andere, warum hast du mich vergessen?
Te caut, dar oceane se sparg si cad in gol
– Ich suche dich, aber die Ozeane brechen und fallen
Te rog iar, sa ma mai porti cu tine-n zbor
– Bitte tragen Sie mich wieder auf dem Flug
Inca o data
– Einmal
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.