Fala comigo o que passou
– Fala comigo oder was passou
Estou chorando por amor
– Ich singe für die Liebe
Yo estoy aquí no tengas miedo
– Ich bin hier, keine Angst
Me mata essa dor
– Es tötet mich essa dor
Todos falam de mim de como fui uma tonta
– Alle falam von mim, wie ich ein Narr war
Me perdi por um louco
– Ich verlor mich für einen louco
Meu coração está quebrado
– Mein Herz ist gebrochen
No llores más, ya estoy aquí
– Weine nicht mehr, ich bin hier
No sufras tanto que un loco fue el que te dejó
– Leiden Sie nicht so sehr, dass ein Verrückter derjenige war, der Sie verlassen hat
Não posso mais, devo seguir
– Não posso mais, devo Folgen
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Ich möchte tanzen, tanzen und trinken, um glücklich zu sein
Já são duas da manhã
– Já são duas da manhã
Só que pra gente nunca é tarde
– Es ist nur so, dass Pra-Leute nie zu spät kommen
Eu sigo solta por la calle
– Ich bin immer noch allein auf der Straße
Yatra, espero que te prepares
– Yatra, ich hoffe du machst dich bereit.
Si nos pegamos en mi habitación
– Wenn wir in meinem Zimmer bleiben
Y curamos ese corazón
– Und wir heilen dieses Herz
Soy tuyo
– Ich bin dein
Sou tua talvez para sempre
– Ich denke, vielleicht für immer
Si nos pegamos en mi habitación
– Wenn wir in meinem Zimmer bleiben
Y curamos ese corazón
– Und wir heilen dieses Herz
Soy tuyo
– Ich bin dein
Sou tua talvez para sempre
– Ich denke, vielleicht für immer
No llores más, ya estoy aquí
– Weine nicht mehr, ich bin hier
No sufras tanto que un loco fue el que te dejó
– Leiden Sie nicht so sehr, dass ein Verrückter derjenige war, der Sie verlassen hat
Não posso mais, devo seguir
– Não posso mais, devo Folgen
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Ich möchte tanzen, tanzen und trinken, um glücklich zu sein
Todos falam de mim de como fui uma tonta
– Alle falam von mim, wie ich ein Narr war
Me perdi por um louco
– Ich verlor mich für einen louco
Meu coração está quebrado
– Mein Herz ist gebrochen
No llores más, ya estoy aquí (aquí)
– Weine nicht mehr, ich bin schon hier (hier)
No sufras tanto que un loco fue el que te dejó
– Leiden Sie nicht so sehr, dass ein Verrückter derjenige war, der Sie verlassen hat
Não posso mais, devo seguir
– Não posso mais, devo Folgen
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Ich möchte tanzen, tanzen und trinken, um glücklich zu sein
No llores más, yo estoy aquí
– Weine nicht mehr, ich bin hier
No sufras tanto que un loco fue el que te dejó (dejó)
– Leiden Sie nicht so sehr, dass ein Verrückter derjenige war, der Sie verlassen hat (links)
Não posso mais, devo seguir
– Não posso mais, devo Folgen
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Ich möchte tanzen, tanzen und trinken, um glücklich zu sein
Fala comigo o que passou
– Fala comigo oder was passou
Estou chorando por amor
– Ich singe für die Liebe
Yo estoy aquí no tengas miedo
– Ich bin hier, keine Angst
Me mata el dolor
– Der Schmerz tötet mich
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/08/simone-simaria-sebastian-yatra-no-llores-mas-spanisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Simone & Simaria & Sebastián Yatra – No Llores Más Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.