Στο σεντόνι του ουρανού και το φως του δειλινού φέγγει αρρωστιάρικο.
– Auf dem Blatt des Himmels und das Licht des Abends leuchtet kränklich.
Φέρνει εικόνες σου γυμνές,
– Bringt Bilder von dir upskirt,
τι σου είναι αυτό το χθες, πάντα μαρτυριάρικο.
– was ist das für Sie gestern, immer ein Zeugnis.
Πίνω μια γουλιά καφέ, ρίχνω στα άχρωμα εφέ και φαντασιώνομαι.
– Ich trinke einen Schluck Kaffee, gieße die farblosen Effekte ein und fantasiere.
Μια θλιμμένη μουσική και μια κρύπτη μυστική που μαζί σου ενώνομαι.
– Eine traurige Musik und eine geheime Krypta, die ich mit Ihnen verbinden.
Σαν του Χριστού τα πάθη, ο έρωτας αυτός.
– Wie Christi Leidenschaften, Diese Liebe.
Ποια ασχήμια σου’ χει μάθει να’ σαι εαυτός που την ομορφιά ξεγράφει.
– Welche Hässlichkeit hat dich gelehrt, du selbst zu sein, die Schönheit löscht.
Αν μ’ ακούς δεν είναι αργά.
– Wenn du mich hörst, ist es nicht zu spät.
Του σπιτιού σου τα κλειδιά.
– Ihre Hausschlüssel.
Στο λαιμό μου κρέμονται.
– An meinem Hals hängen sie.
Αν μ’ ακούς σε συγχωρώ.
– Wenn du mir zuhörst, vergebe ich dir.
Όσα σταύρωσες εδώ.
– Was du hier gekreuzigt hast.
Πάλι ανασταίνονται.
– Sie erheben sich wieder.
Σε σκιές που περπατάς, με μισείς και με αγαπάς και τα δυο ταυτόχρονα
– In Schatten gehst du, du hasst mich und liebst mich beide gleichzeitig
Και θηλιά μου στο λαιμό το σεντόνι το διπλό που για σένα το έστρωνα
– Und meine Schlinge am Hals das Blatt das Doppelte das für dich Ich lege es
Giorgos Mazonakis – An M’ Akous Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.