Da li bi sijalo sunce
– 太阳会发光吗
Kad ne bi bio sa mnom?
– 如果你没和我在一起?
Dal bi presušile reke
– 距离会跑出河
I dal bi nebo bilo plavo?
– 让天空变成蓝色?
Šta će mi život bez tebe
– 没有你我为什么要活?
Kada ljubav si mi dao?
– 你什么时候给我爱的?
I znaš da nikad ne bih podnela to
– 你知道我绝不会接受
Da nas razdvoje, jer život si moj
– 把我们分开因为你是我的生命
Ko da prazna mi je duša
– 谁是我的灵魂是空的
Telo mi je napola od karata i nisi tu
– 我的身体是半张卡片做的,而你却不在这里
Ne mogu vreme da vratim
– 我回不来时间了
A sećanja mi naviru i slike su pred očima u snu
– 回忆来到我的眼前,梦中的影像在我眼前
A našu ljubav niko ne može da brani
– 没有人能保护我们的爱
To što ti drugi kažu, veruj zanemari
– 别人告诉你的,相信我,忽略
Dajem ti vremena lej-lej
– 我给你雷雷时间
Želim te danima, bejbe
– 我要你几天,宝贝
Da li bi sijalo sunce
– 太阳会发光吗
Kad ne bi bio sa mnom?
– 如果你没和我在一起?
Dal bi presušile reke
– 距离会跑出河
I dal bi nebo bilo plavo?
– 让天空变成蓝色?
Šta će mi život bez tebe
– 没有你我为什么要活?
Kada ljubav si mi dao?
– 你什么时候给我爱的?
I znaš da nikad ne bih podnela to
– 你知道我绝不会接受
Da nas razdvoje, jer život si moj
– 把我们分开因为你是我的生命
I ove noći ja te čuvam
– 今晚我保证你的安全
Ne dam niko da te gleda ja sam samo tvoj
– 我不会让任何人看着你我只是你的
I ovo ludilo me hvata
– 这种疯狂抓住了我
I mnogo bi me bolelo da nismo zajedno
– 如果我们不在一起,我会很伤心的。
A našu ljubav niko ne može da brani
– 没有人能保护我们的爱
To što ti drugi kažu, veruj zanemari
– 别人告诉你的,相信我,忽略
Dajem ti vremena lej-lej
– 我给你雷雷时间
Želim te danima, bejbe
– 我要你几天,宝贝
Da li bi sijalo sunce
– 太阳会发光吗
Kad ne bi bio sa mnom?
– 如果你没和我在一起?
Dal bi presušile reke
– 距离会跑出河
I dal bi nebo bilo plavo?
– 让天空变成蓝色?
Šta će mi život bez tebe
– 没有你我为什么要活?
Kada ljubav si mi dao?
– 你什么时候给我爱的?
I znaš da nikad ne bih podnela to
– 你知道我绝不会接受
Da nas razdvoje, jer život si moj
– 把我们分开因为你是我的生命
Život si moj
– 你是我的生命

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.