MEAU – Dat Heb Jij Gedaan Niederlandisch Songtext Deutsch Übersetzung

Gisteren zat ik hier met een vriend
– Gestern saß ich hier mit einem Freund
We hadden het over toen ik jou verliet
– Wir haben darüber geredet, als ich dich verlassen habe.
Al best lang geleden, toch te lang gewacht
– Es war eine lange Zeit, zu lange warten
We hadden het over je ziel en je kracht
– Wir sprachen über deine Seele und deine Stärke
Hoe jij dat zo zag dan, hoe jij je gedroeg
– Wie du es gesehen hast, wie du dich benommen hast
Nee voor jou was er nooit iemand genoeg
– Nein, es gab nie genug für dich.
Jij was t speciaalst, deed nog nooit iets verkeerd
– Du warst der Besondere, hast nie etwas falsch gemacht
Met gesloten ogen bekeek ik het weer
– Mit geschlossenen Augen sah ich es wieder an

Hoe ik toen een meisje was, jij een vreselijke droom
– Wie ich damals ein Mädchen war, du warst ein schrecklicher Traum
Had mezelf het gezegd en mezelf het beloofd
– Hatte mir gesagt und versprochen mich
Had het afgesloten, weg met verdriet
– Sie hatten es geschlossen, weg mit Trauer
En ik zou het vergeten, maar het lukt me weer niet
– Und ich würde es vergessen, aber ich kann es nicht wieder tun.
Want de pijn die blijft, het zit dieper dan dat
– Weil der Schmerz, der bleibt, tiefer ist als das
Ik zou een moord doen zodat ik je woorden vergat
– Ich würde töten, um deine Worte zu vergessen.
Want dat klotegevoel dat toen is ontstaan
– Weil dieses verdammte Gefühl, das angefangen hat
Dat gaat nooit meer weg en dat heb jij gedaan
– Das geht nie weg, und du hast es getan.

Gisteren kwam er een besef
– Gestern kam eine Erkenntnis
Jij duwde iedereen ver van me weg
– Du hast alle weit weg von mir gestoßen
Dingen die jij tegen me zei
– Dinge, die du zu mir gesagt hast
Dat vrienden me haatten, maar jij hield van mij
– Dass Freunde mich hassten, aber du hast mich geliebt
Je uitspraken waren zo goed als gestoord
– Deine Aussagen waren so gut wie verrückt.
Vooral met een slok op, dan draaide je door
– Besonders bei einem Schluck würde man den Verstand verlieren.
Nu makkelijk praten, had weg moeten gaan
– Einfach für dich zu sagen, du hättest gehen sollen.
Maar graag had ik nog zoveel anders gedaan
– Aber ich hätte gerne so viel anderes getan

Hoe ik toen een meisje was, jij een vreselijke droom
– Wie ich damals ein Mädchen war, du warst ein schrecklicher Traum
Had mezelf het gezegd, en mezelf het beloofd
– Hatte mir gesagt und versprochen mich
Had het afgesloten, weg met verdriet
– Sie hatten es geschlossen, weg mit Trauer
En ik zou het vergeten, maar het lukt me weer niet
– Und ich würde es vergessen, aber ich kann es nicht wieder tun.
Want de pijn die blijft, het zit dieper dan dat
– Weil der Schmerz, der bleibt, tiefer ist als das
Ik zou een moord doen zodat ik je woorden vergat
– Ich würde töten, um deine Worte zu vergessen.
Want dat klotegevoel dat toen is ontstaan
– Weil dieses verdammte Gefühl, das angefangen hat
Dat gaat nooit meer weg en dat heb jij gedaan
– Das geht nie weg, und du hast es getan.

Je hebt me beschadigd
– Du hast mich verletzt.
Met de pijn van je verzopen daden
– Mit dem Schmerz deiner ertrunkenen Taten
En zo heb je me achtergelaten
– Und so hast du mich verlassen
Lijkt wel ziek, heb je dat in de gaten
– Sieht krank aus, ist dir das klar?
Je hebt me beschadigd
– Du hast mich verletzt.
Met de pijn van je verzopen daden
– Mit dem Schmerz deiner ertrunkenen Taten
En zo heb je me achtergelaten
– Und so hast du mich verlassen
Lijkt wel ziek, heb je dat in de gaten
– Sieht krank aus, ist dir das klar?

Hoe ik toen een meisje was, jij een vreselijke droom
– Wie ich damals ein Mädchen war, du warst ein schrecklicher Traum
Had mezelf het gezegd en mezelf het beloofd
– Hatte mir gesagt und versprochen mich
Had het afgesloten, weg met verdriet
– Sie hatten es geschlossen, weg mit Trauer
En ik zou het vergeten, maar het lukt me weer niet
– Und ich würde es vergessen, aber ich kann es nicht wieder tun.
Want de pijn die blijft, het zit dieper dan dat
– Weil der Schmerz, der bleibt, tiefer ist als das
Ik zou een moord doen zodat ik je woorden vergat
– Ich würde töten, um deine Worte zu vergessen.
Want dat klote gevoel dat toen is ontstaan
– Weil dieses verdammte Gefühl, das angefangen hat
Dat gaat nooit meer weg en dat heb jij gedaan
– Das geht nie weg, und du hast es getan.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın