Keisuke Kuwata – Shiroi Koibitotachi Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

夜に向かって雪が降り積もると
– als sich der Schnee in Richtung Nacht stapelte
悲しみがそっと胸にこみ上げる
– Die Traurigkeit steigt sanft zu meiner Brust
涙で心の灯を消して
– Schalte das Licht deines Herzens mit Tränen aus
通り過ぎてゆく季節を見ていた
– ich beobachtete die Saison vorbei

外はため息さえ凍りついて
– sogar ein Seufzer erstarrte draußen
冬枯れの街路樹に風が泣く
– Der Wind schreit auf der Straße Bäume im Winter verdorrt
あの赤レンガの停車場で
– an dieser Haltestelle aus rotem Backstein.
二度と帰らない誰かを待ってる woo…
– ich warte auf jemanden, der nie wieder nach Hause geht, woo…

今宵 涙こらえて奏でる愛の serenade
– An diesem Abend, das Ständchen der Liebe, dass ich meine Tränen zurückhalten und spielen
今も忘れない恋の歌
– Ein Liebeslied, das ich auch jetzt nicht vergessen werde
雪よもう一度だけこのときめきを celebrate
– schnee nur noch einmal feiern diese Crush
ひとり泣き濡れた夜に white love
– In einer nassen Nacht weint allein weiße Liebe

聖なる鐘の音が響く頃に
– wenn der Klang der heiligen Glocke widerhallt
最果ての街並みを夢に見る
– Traum von der Stadt am Ende
天使が空から降りて来て
– ein Engel kam vom Himmel herab
春が来る前に微笑みをくれた woo…
– bevor der Frühling kam, lächelte ich woo…

心折れないように負けないように loneliness
– Nicht gebrochen werden, nicht besiegt werden, nicht einsam sein
白い恋人が待っている
– Shiroi Koibito wartet
だから夢と希望を胸に抱いて foreverness
– also mit Träumen und Hoffnungen vor Augen, für immer
辛い毎日がやがて white love
– Die harten Tage werden bald weiße Liebe sein

今宵 涙こらえて奏でる愛の serenade
– An diesem Abend, das Ständchen der Liebe, dass ich meine Tränen zurückhalten und spielen
今も忘れない恋の歌
– Ein Liebeslied, das ich auch jetzt nicht vergessen werde
せめてもう一度だけこの出発を celebrate
– Feiern Sie diese Abreise mindestens noch einmal
ひとり泣き濡れた冬に white love
– Weinen allein im nassen Winter weiße Liebe

Ah ah…
– Ah ah…
永遠の white love
– Ewige weiße Liebe
My Love
– Meine Liebe

ただ逢いたくて もうせつなくて
– ich wollte dich nur sehen.
恋しくて… 涙
– Du fehlst mir… Reißen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın