Partie loin derrière
– Teil weit hinter
Sans trop de raisons
– Ohne viele Gründe
Tu m’as laissé hier
– Du hast mich gestern verlassen
La fin de la saison
– Das Ende der saison
Je n’veux plus savoir
– Ich will es nicht mehr wissen
On s’est éloigné
– Wir sind Weg
Tu ne vas plus m’avoir
– Du wirst mich nicht mehr haben
Et tout est terminé
– Und alles ist vorbei
J’espère que tu vas souffrir
– Ich hoffe, du wirst leiden
Et que tu vas mal dormir
– Und dass du schlecht schlafen wirst
Pendant ce temps j’vais écrire
– Inzwischen werde ich schreiben
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
– Für morgen die Zukunft (für morgen die Zukunft)
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
– Für morgen die Zukunft (für morgen die Zukunft)
Partie pour un soir
– Party für einen Abend
Juste lui parler
– Nur mit ihm reden
Au fond d’un couloir
– Am Ende eines Korridors
Tu voulais aller
– Du wolltest gehen
Hypocrisie d’un soir
– Heuchelei eines abends
Les verres sont cassés
– Die Gläser sind gebrochen
Envolés les espoirs et nos cœurs défoncés
– Die Hoffnungen und unsere Herzen zerschlagen
J’espère que tu vas souffrir
– Ich hoffe, du wirst leiden
Et que tu vas mal dormir
– Und dass du schlecht schlafen wirst
Pendant ce temps j’vais écrire
– Inzwischen werde ich schreiben
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
– Für morgen die Zukunft (für morgen die Zukunft)
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
– Für morgen die Zukunft (für morgen die Zukunft)
Partie seule dans la rue
– Party allein auf der Straße
Je cherche mon chemin
– Ich Suche meinen Weg
Je ne le trouve plus
– Ich kann es nicht mehr finden
Il me paraît bien loin
– Es scheint mir weit Weg
Je t’ai oublié
– Ich habe dich vergessen
Tu ne me fais plus rien
– Du machst mir nichts mehr
Et je pars voyager
– Und ich gehe Reisen
En pensant à demain
– Denken an morgen
J’espère que tu vas souffrir
– Ich hoffe, du wirst leiden
Et que tu vas mal dormir
– Und dass du schlecht schlafen wirst
Pendant ce temps j’vais écrire
– Inzwischen werde ich schreiben
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
– Für morgen die Zukunft (für morgen die Zukunft)
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
– Für morgen die Zukunft (für morgen die Zukunft)
Partie loin derrière
– Teil weit hinter
Sans trop de raisons
– Ohne viele Gründe
Tu m’as laissé hier
– Du hast mich gestern verlassen
La fin de la saison
– Das Ende der saison
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.