Viví, siempre viví
– Ich habe gelebt, ich habe immer gelebt
Lo afrontaré serenamente
– Ich werde es gelassen angehen
Yo he, yo he sido así
– Ich war, ich war so
Te lo diré sinceramente
– Ich werde es dir ehrlich sagen
Viví la intensidad
– Ich habe die Intensität gelebt
Y no encontré jamá’ frontera’
– Und ich habe nie ‘Grenze’ gefunden
Si bien, todo ello fue
– Obwohl das alles war
A mi mane-ra
– Zu meiner Mähne-ra
Jamá’ tuve un amor
– Ich hatte noch nie eine Liebe
Que para mí fuera importante
– Dass es mir wichtig war
Tomé solo la flor
– Ich habe nur die Blume genommen
Y lo mejor de cada instante
– Und das Beste aus jedem Moment
Viajé y disfruté
– Ich reiste und genoss
No sé si más que otro cualquiera
– Ich weiß nicht, ob mehr als jeder andere
Y así logré seguir
– Und so gelang es mir zu folgen
A mi mane-ra
– Zu meiner Mähne-ra
Tal vez lloré, tal vez reí
– Vielleicht habe ich geweint, vielleicht habe ich gelacht
Tal vez gané o tal vez perdí
– Vielleicht habe ich gewonnen oder vielleicht habe ich verloren
Y ahora sé que fui feliz
– Und jetzt weiß ich, dass ich glücklich war
Que si lloré, también amé
– Wenn ich weinte, liebte ich auch
Y todo fue, puedo decir
– Und es war alles, kann ich sagen
A mi mane-ra
– Zu meiner Mähne-ra
Quizá yo desprecié
– Vielleicht habe ich verachtet
Aquello que no comprendía
– Was ich nicht verstanden habe
Quizá también dudé
– Vielleicht habe ich auch gezweifelt
Cuando mejor me divertía
– Als ich am meisten Spaß hatte
Yo sé que firme fui
– Ich weiß, dass ich war
Y que afronté ser como era
– Und dass ich mich damit konfrontiert sah, so zu sein, wie ich war
Y así logré seguir
– Und so gelang es mir zu folgen
A mi mane-ra
– Zu meiner Mähne-ra
Tal vez lloré, tal vez reí
– Vielleicht habe ich geweint, vielleicht habe ich gelacht
Tal vez gané o tal vez perdí
– Vielleicht habe ich gewonnen oder vielleicht habe ich verloren
Y ahora sé que fui feliz
– Und jetzt weiß ich, dass ich glücklich war
Que si lloré, también amé
– Wenn ich weinte, liebte ich auch
Y todo fue, puedo decir
– Und es war alles, kann ich sagen
A mi mane-ra
– Zu meiner Mähne-ra
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2022/05/guitarricadelafuente-a-mi-manera-spanisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Guitarricadelafuente – A Mi Manera Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.