Preslava & Konstantin – Sladkoto zlo Bulgarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Лей-лей-лей-лей
– Lei-lei-lei-lei
Лей
– Leu

Вдига ми жена ти пак
– Er hebt meine Frau wieder auf.
Леко неудобно е
– Ein bisschen peinlich.
Сигурно кълне сега след мен
– Wahrscheinlich schwört er jetzt auf mich.
Аз те проклинам теб
– Ich verfluche dich
Най-неподходящия
– Das unpassendste
Най-блокирания, пръв по лошотия
– Am meisten blockiert, am schlechtesten zuerst

В моя живот сладкото зло
– In meinem Leben ist das süße Böse
Какво да правя с теб, не знам
– Was ich mit dir machen soll, weiß ich nicht.
Обаче на друг няма да дам
– Aber einen anderen gebe ich nicht
Да ти го прави, това го знай!
– Möge es so sein, wisse es!

Чупя врати, паля коли
– Türen brechen, Autos anzünden
Че друг те пипа чуя ли
– Was hört dich jemand anderes?
Зная на теб, никакво право нямам
– Ich weiß, dass ich kein Recht habe.
Но с друг да си полудявам
– Aber mit jemandem werde ich verrückt.

Гледам те до нея, нещастен
– Ich sehe dich an ihrer Seite an, unglücklich.
Бутилка викнах си за вас
– Die Flasche, die ich für Sie bestellt habe
Избрахте ли си църква
– Haben Sie sich für eine Kirche entschieden?
Дето в нея да лъжеш, че ти минах, аз?
– Was ist in ihr zu lügen, was ich durchgemacht habe, ich?

Бутилката не пипам
– Ich berühre die Flasche nicht
Аз, но като пиян си ходя в нас
– Ich, aber wenn ich betrunken bin, fahre ich nach Hause.
Алкохола спрях, всичко друго спрях
– Der Alkohol hörte auf, alles andere hörte auf.
Тебе да откажа не можах
– Ich konnte dich nicht ablehnen.

Крия го с очила, че цяла нощ съм плакала
– Ich habe ihn mit einer Brille versteckt, dass ich die ganze Nacht geweint habe.
И всички питат ме, какво ти е
– Und alle fragen mich, was ist mit dir los?
Разбита и изгубена, в грешния съм влюбена
– Zerbrochen und verloren, im falschen bin ich verliebt
Други ли няма, че с теб се хванах
– Keine anderen, die ich dir gekauft habe?

Криво ми е, гадно ми е
– Mir geht es schlecht, mir geht es schlecht.
Не говоря с никой в нас
– Ich rede mit niemandem.
Че мойта любов сърдита ми е
– Meine Liebe ist wütend auf mich
Как на жена ми да кажа, аз?
– Wie kann meine Frau sagen, ich bin?

Чупя врати, паля коли
– Türen brechen, Autos anzünden
Че друг те пипа чуя ли
– Was hört dich jemand anderes?
Зная на теб, никакво право нямам
– Ich weiß, dass ich kein Recht habe.
Но с друг на си полудявам
– Aber mit jemandem werde ich verrückt.

Гледам те до нея, нещастен
– Ich sehe dich an ihrer Seite an, unglücklich.
Бутилка викнах си за вас
– Die Flasche, die ich für Sie bestellt habe
Избрахте ли си църква
– Haben Sie sich für eine Kirche entschieden?
Дето в нея да лъжеш, че ти минах, аз?
– Was ist in ihr zu lügen, was ich durchgemacht habe, ich?

Бутилката не пипам
– Ich berühre die Flasche nicht
Аз, но като пиян си ходя в нас
– Ich, aber wenn ich betrunken bin, fahre ich nach Hause.
Алкохола спрях, всичко друго спрях
– Der Alkohol hörte auf, alles andere hörte auf.
Тебе да откажа не можах
– Ich konnte dich nicht ablehnen.

Гледам те до нея, нещастен
– Ich sehe dich an ihrer Seite an, unglücklich.
Бутилка викнах си за вас
– Die Flasche, die ich für Sie bestellt habe
Избрахте ли си църква
– Haben Sie sich für eine Kirche entschieden?
Дето в нея да лъжеш, че ти минах, аз?
– Was ist in ihr zu lügen, was ich durchgemacht habe, ich?

Бутилката не пипам
– Ich berühre die Flasche nicht
Аз, но като пиян си ходя в нас
– Ich, aber wenn ich betrunken bin, fahre ich nach Hause.
Алкохола спрях, всичко друго спрях
– Der Alkohol hörte auf, alles andere hörte auf.
Тебе да откажа не можах
– Ich konnte dich nicht ablehnen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın