Omar Kamal & Shaimaa El Maghraby – انتي قلبي Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

ما تيجي لحظة جنبي وتخش قلبي
– Was für ein Moment Tiggy meine Seite und mein Herz fürchtet
دانت اللي شاغل البال
– Dante die Sorge
لما أجيب من الدنيا أخري
– Warum antworte ich aus einer anderen Welt
ضحكتك تديني power
– Du lachst über Mich

أنتي قلبي وربنا
– Du bist mein Herz und unser Herr
نسيتيني العكننه
– Nesitini alaknah
تخنقيني تعصبيني
– Ersticke meine Bigotterie
مش هتمشي من هنا
– Geh nicht von hier weg

كل حاجة في دنيتي
– Jedes Bedürfnis in meiner Welt
أنتي أصلا ضحكتي
– Du hast schon gelacht
وبأمانه أنتي الأمانة
– Und ehrlich, du bist das Sekretariat
نفسي أخد فرصتي
– Ich nehme meine Chance wahr

ما تيجي لحظة جنبي وتخش قلبي
– Was für ein Moment Tiggy meine Seite und mein Herz fürchtet
دانت اللي شاغل البال
– Dante die Sorge
حبيبي بس أنت مين غيرك
– Liebling, du bist mein anderes du
أنت فالته وعاجبني يا غزال
– Du Kerl und ich mögen es, Gazelle

مافيش بعد وعد لو برق رعد
– Mavish nach dem Versprechen von Le lightning thunder
هفضل معاك مهما طال
– Es ist bei dir, egal wie lange
يا نور عيني ياللي شمسي
– O Licht meiner Augen, meine Sonne
وضلي قمري وجمالك خيال
– Mondschatten und Schönheit Fantasie

أنتي فيلم وأنا البطل
– Du Filmst und ich bin der Held
ياللي أحلى من العسل
– Yalli süßer als Honig
مش هغيب أنا مش هسيب
– Ich bin kein hsip
حتى لو كان إيه حصل
– Auch wenn eh bekam

مرحب بيكي في كوكبي
– Willkommen Becky auf meinem Planeten
كورة جاتلي في ملعبي
– Koura Gatley in meinem Hof
أيوا حابسك جوّه قلبي
– Ich halte dich vor meinem Herzen
صعب إنك تهربي
– Hart rennst du

وقولوا للي سابنا فراقك عاجبنا
– Sag mir Sapna deinen Abschied, den wir mögen
بعدك كسبنا نفسينا
– Nach dir haben wir uns verdient
فما يجيش يزن يفضل يرن
– Was gekocht wiegt vorzugsweise Ringe
هنحن للي يراعينا
– Lass mich aufpassen

يا ناكر جميلنا بكره هتجيلنا
– Oh, unsere schöne Leugnerin hathjelna
هنقولك إمشي هوينا
– Hangulk zu Fuß huina
غيرك خد مكانك، انتهى زمانك
– Nimm deinen Platz ein, deine Zeit ist vorbei
الجاي مش ليك دا لينا
– Jai und Lake da Lina

كل حاجة فيك قمر
– Jedes Bedürfnis in dir Mond
قلبي نال بعد ما صبر
– Mein Herz ist nach Geduld gekommen
لما أجيب من الدنيا أخري
– Warum antworte ich aus einer anderen Welt
ضحكتك تديني power
– Du lachst über Mich

ليك كاريزما معينة
– Eine gewisse Ausstrahlung
أنت حاجة مش ممكنة
– Du brauchst nicht möglich
مهما شوفت شايفاك بقلبي
– Egal wie ich deinen Shaivak in meinem Herzen zeige
مش بحب غيرك أنا
– Nicht mit einer anderen Liebe als mir

ما تيجي لحظة جنبي وتخش قلبي
– Was für ein Moment Tiggy meine Seite und mein Herz fürchtet
دانت اللي شاغل البال
– Dante die Sorge
حبيبي بس أنت مين غيرك
– Liebling, du bist mein anderes du
انت فالته وعاجبني يا غزال
– Ich liebe dich, Gazelle

مافيش بعد وعد لو برق رعد
– Mavish nach dem Versprechen von Le lightning thunder
هفضل معاك مهما طال
– Es ist bei dir, egal wie lange
يا نور عيني ياللي شمسي
– O Licht meiner Augen, meine Sonne
وضلي قمري وجمالك خيال
– Mondschatten und Schönheit Fantasie

غيري مني وولعي
– Ändere mich und mich
صعب جداً تلمعي
– Sehr schwer zu glänzen
استحاله تقابلي ستك
– Unmöglich, dich zu treffen
أنتي آخرك تسمعي
– Du bist der letzte, der es hört

كل استوريهاتك كدا
– Alle Ihre Asturien
مني ليه متنكده؟
– Von mir zu mir
اهدي حبه لتطبي ساكته
– Widme seine Liebe seinem Schweigen
متعمليش في نفسك كدا
– Mumlesh in sich selbst KDA

وقولوا للي سابنا فراقك عاجبنا
– Sag mir Sapna deinen Abschied, den wir mögen
بعدك كسبنا نفسينا
– Nach dir haben wir uns verdient
فما يجيش يزن يفضل يرن
– Was gekocht wiegt vorzugsweise Ringe
هنحن للي يراعينا
– Lass mich aufpassen

يا ناكر جميلنا بكره هتجيلنا
– Oh, unsere schöne Leugnerin hathjelna
هنقولك إمشي هوينا
– Hangulk zu Fuß huina
غيرك خد مكانك، انتهى زمانك
– Nimm deinen Platz ein, deine Zeit ist vorbei
الجاي مش ليك دا لينا
– Jai und Lake da Lina




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın