Odio quando parli, quando mi guardi
– Ich hasse es, wenn du redest, wenn du mich ansiehst
Quando passiamo un’altra notte ed è già tardi
– Wenn wir noch eine Nacht verbringen und es schon spät ist
Odio quando dici: “Sì” e dopo dici: “No”
– Ich hasse es, wenn du sagst: “Ja” und danach sagst du: “Nein”
Quando diventi fredda come l’inverno a New York
– Wenn du kalt wirst wie der Winter In ne Ivork
Odio stare stretti, odio i tuoi difetti
– Ich hasse es, eng zu bleiben, Ich hasse deine Fehler
Quando dici che ami i miei, ma so che menti
– Wenn du sagst, dass du meine liebst, aber ich weiß, dass du lügst
Odio soprattutto che amo odiarti e fare pace
– Ich hasse es besonders, dass ich es liebe, dich zu hassen und Frieden zu schließen
Ti odio, sai, mi dispiace, ti odio perché mi piace
– Ich hasse dich, Weißt du, es tut mir leid, ich hasse dich, weil ich es mag
Credimi, sarò sincero
– Glaub mir, Ich werde ehrlich sein
Giuro che avrò cura di te
– Ich schwöre, Ich werde auf dich aufpassen
Anche quando guardi il cielo
– Auch wenn du in den Himmel schaust
Sarai sempre qui accanto a me
– Du wirst immer hier neben mir sein
Gireremo il mondo intero
– Wir werden die ganze Welt bereisen
Io sarò al tuo fianco perché
– Ich werde an deiner Seite sein, weil
Credimi, sarò sincero
– Glaub mir, Ich werde ehrlich sein
Potrà crollare il mondo
– Kann die Welt zusammenbrechen
Ma giuro che avrò cura di te
– Aber ich schwöre, Ich werde auf dich aufpassen
Mi sembravi sincera
– Du scheinst ehrlich zu sein
Ma incrociavi le dita dietro la schiena
– Aber du drückst die Daumen hinter deinem Rücken
Guarda il cielo stasera
– Schau heute Abend in den Himmel
Ti porterò la luna a cena anche se è già piena
– Ich bringe dir den Mond zum Abendessen, auch wenn er schon voll ist
È una promessa, è una promessa da davanti
– Es ist ein Versprechen, es ist ein Versprechen von vorne
Sembravi di parola, tanto infatti, parole e pochi fatti
– Sie schienen von Wort, so viel in der Tat, Worte und wenige Taten
Appartengo, se ci tengo, se prometto, poi mantengo
– Ich gehöre, wenn ich mich interessiere, wenn ich verspreche, dann behalte ich
Però le tue bugie non le bevo, sono astemio
– Aber deine Lügen trinke ich nicht, Ich bin teetotaler
Credimi, sarò sincero
– Glaub mir, Ich werde ehrlich sein
Giuro che avrò cura di te
– Ich schwöre, Ich werde auf dich aufpassen
Anche quando guardi il cielo
– Auch wenn du in den Himmel schaust
Sarai sempre qui accanto a me
– Du wirst immer hier neben mir sein
Gireremo il mondo intero
– Wir werden die ganze Welt bereisen
Io sarò al tuo fianco perché
– Ich werde an deiner Seite sein, weil
Credimi, sarò sincero
– Glaub mir, Ich werde ehrlich sein
Potrà crollare il mondo
– Kann die Welt zusammenbrechen
Ma giuro che avrò cura di te (di te, di te, di te)
– Aber ich schwöre, Ich werde auf dich aufpassen (auf dich, auf dich, auf dich)
Ma giuro che avrò cura di te
– Aber ich schwöre, Ich werde auf dich aufpassen
Credimi, sarò sincero
– Glaub mir, Ich werde ehrlich sein
Giuro che avrò cura di te
– Ich schwöre, Ich werde auf dich aufpassen
Anche quando guardi il cielo
– Auch wenn du in den Himmel schaust
Sarai sempre qui accanto a me
– Du wirst immer hier neben mir sein
Gireremo il mondo intero
– Wir werden die ganze Welt bereisen
Io sarò al tuo fianco perché
– Ich werde an deiner Seite sein, weil
Credimi, sarò sincero
– Glaub mir, Ich werde ehrlich sein
Potrà crollare il mondo
– Kann die Welt zusammenbrechen
Giuro che avrò cura di te
– Ich schwöre, Ich werde auf dich aufpassen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.