เอิ๊ต ภัทรวี – นับหนึ่งถึงตลอดไป Thai Songtext Deutsch Übersetzung

เคว้งคว้างกลางหมู่ดาว
– Zwischen den Sternen treiben
ยิ่งหาก็ยิ่งเหงา
– Finde es sogar noch einsamer.
เคยคิดว่าฟ้าจะไม่มองเรา
– Hast du jemals gedacht, dass Blau uns nicht ansehen würde
เคยคิดว่าเพื่อนของฉันคือเงา
– Hast du jemals gedacht, dass mein Freund die Schatten sind

และแล้วเธอเข้ามา
– Und dann kam sie rein.
เหมือนพบแล้วคนที่หา
– Wie bereits gefundene Leute, die finden
ราวเสกคาถาที่ทำคนธรรมดา
– Die Geschichte beschwört einen Zauber, der gewöhnliche Menschen gemacht hat
เจอกับฝันที่กลายเป็นจริงขึ้นมา
– Treffen Sie den Traum ist wahr geworden.

ขอบคุณวันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน
– Danke, an dem Tag, an dem wir uns trafen
ขอบคุณวันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ
– Danke, lass mich heute bei ihr sein.

กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง
– Mit diesem Leben, und fang an zu zählen
ตลอดไปจนถึงกาลนาน
– Für immer bis für immer und ewig
ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน
– hab die Liebe gefunden-Nahaufnahme
ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน
– Es ist wie ein Traum – wie jeden Tag.
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
– Lass sie. das ganze Herz
อยากขอให้จากนี้ไป
– Willst du von nun an fragen
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
– Helfen Sie, es zu lieben und zu pflegen?
ก็หัวใจของฉันนั้นจะอยู่
– Es ist das Herz, das ich sein werde
เพื่อเป็นของเธอ
– Um sie zu sein

เป็นต้นไม้คอยให้ร่มเงา
– Schatten spendender Baum
เป็นลมเย็น พัดเบา ๆ
– Eine schwache Kälte wehte sanft.
เป็นแสงให้คืนที่ไม่มีดาว
– Sei das Licht der Nacht ohne Sterne
เอารักมาแทนความว่างเปล่า
– Nimm ihre Liebe statt der Leere

ขอบคุณวันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน
– Danke, an dem Tag, an dem wir uns trafen
ขอบคุณวันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ
– Danke, lass mich heute bei ihr sein.

กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง
– Mit diesem Leben, und fang an zu zählen
ตลอดไปจนถึงกาลนาน
– Für immer bis für immer und ewig
ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน
– hab die Liebe gefunden-Nahaufnahme
ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน
– Es ist wie ein Traum – wie jeden Tag.
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
– Lass sie. das ganze Herz
อยากขอให้จากนี้ไป
– Willst du von nun an fragen
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
– Helfen Sie, es zu lieben und zu pflegen?
ก็หัวใจของฉันนั้นจะอยู่
– Es ist das Herz, das ich sein werde
แค่เพียงที่เธอ
– Nur Sie

ไม่เจอเธอคงไม่รู้
– Nicht sehen, du nicht
ชีวิตที่ได้รัก และถูกรัก
– Leben, lieben und geliebt werden
มันจะดีขนาดนี้
– Es wäre toll, diese Größe.

กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง
– Mit diesem Leben, und fang an zu zählen
ตลอดไปจนถึงกาลนาน
– Für immer bis für immer und ewig
ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน
– hab die Liebe gefunden-Nahaufnahme
ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน
– Es ist wie ein Traum – wie jeden Tag.
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
– Lass sie. das ganze Herz
อยากขอให้จากนี้ไป
– Willst du von nun an fragen
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
– Helfen Sie, es zu lieben und zu pflegen?
ก็หัวใจของฉันนั้นจะอยู่
– Es ist das Herz, das ich sein werde
เพื่อเป็นของเธอ
– Um sie zu sein

เพื่อเป็นของเธอ
– Um sie zu sein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın