Vianney – Pour de vrai French Lyrics English Translations

J’étais pas le même vendredi
– I was not the same Friday
T’avais pas non plus croisé ma vie
– You didn’t cross my life either
J’étais pas pareil à gueuler sous la pluie
– I was not the same as screaming in the rain
J’t’ai attendue, vois-tu, et depuis
– I waited for you, you see, and since

C’est pas demain la veille que je maudirai le réveil
– It’s not tomorrow the night before that I’ll curse the alarm clock
Et réveille-moi si je ne m’émerveille pas
– And wake me up if I don’t marvel
Devant la vie que l’on a, tant qu’on vit tous les deux
– In front of the life we have, as long as we both live
Pas demain la veille que je maudirai le soleil
– Not tomorrow the day before I curse the sun
Car le soleil c’est toi et moi solennel pour une fois
– For the sun is you and Me solemn for once

J’ris pas, oh, oh
– I’m not laughing, oh, oh
On peut voir le monde en tout petit
– You can see the world as little as possible
Ou s’aimer toute la vie
– Or love yourself all your life
J’ris pas
– Don’t laugh
On peut voir le monde en tout petit
– You can see the world as little as possible
Moi j’t’aimerai toute la vie
– I’ll love you all my life
Pour de vrai
– For real
T’es tout c’que j’ai
– You’re all I’ve got
Pour de vrai
– For real
T’es tout c’que j’ai
– You’re all I’ve got

Est-ce qu’on sera les mêmes toute la vie
– Will we be the same all our lives
Même rire aux lèvres et même envie
– Even laugh to the lips and even envy
On fera mentir l’époque, on va quitter Paris
– We’ll make the time lie, we’ll leave Paris
Puis j’te chanterai “En Cloque” en attendant le petit
– Then j’te sing “En Bloque” while waiting for the little one

J’ris pas, oh, oh
– I’m not laughing, oh, oh
On peut voir le monde en tout petit
– You can see the world as little as possible
Ou s’aimer toute la vie
– Or love yourself all your life
J’ris pas
– Don’t laugh
On peut voir le monde en tout petit
– You can see the world as little as possible
Moi j’t’aimerai toute la vie
– I’ll love you all my life
Pour de vrai
– For real
T’es tout c’que j’ai
– You’re all I’ve got
Pour de vrai
– For real
T’es tout c’que j’ai
– You’re all I’ve got

Et les coups de poing, les coups de vieux
– And the punches, the blows of old
J’veux qu’on les prenne à deux
– I want to take them two
Dis, les coups de poing, les coups de vieux
– Say, the punches, the blows of old
J’veux qu’on les prenne à deux
– I want to take them two

Et les coups de poing, les coups de vieux
– And the punches, the blows of old
J’veux qu’on les prenne à deux
– I want to take them two
Dis, les coups de poing, les coups de vieux
– Say, the punches, the blows of old
J’veux qu’on les prenne à deux
– I want to take them two

J’ris pas, oh, oh
– I’m not laughing, oh, oh
On peut voir le monde en tout petit
– You can see the world as little as possible
Ou s’aimer toute la vie
– Or love yourself all your life
J’ris pas
– Don’t laugh
On peut voir le monde en tout petit
– You can see the world as little as possible
Moi j’t’aimerai toute la vie
– I’ll love you all my life
Pour de vrai
– For real
T’es tout c’que j’ai
– You’re all I’ve got
Pour de vrai
– For real
T’es tout c’que j’ai
– You’re all I’ve got




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın