Sondia – Grown Ups Korean Lyrics English Translations

고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
– Tears shaking at the end of a hard day
난 어디를 향해 가는 걸까
– Where am I going?

아플 만큼 아팠다 생각했는데
– I thought I was sick enough.
아직도 한참 남은 건가 봐
– I think there’s still a while left to go.

이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
– Like you’re alone in this wide world.
아무도 내 맘을 보려 하지 않고 아무도
– No one wants to look at me, no one wants to look at me.

눈을 감아 보면 내게 보이는 내 모습
– When you close your eyes, you see me.
지치지 말고 잠시 멈추라고
– Don’t get tired, stop for a moment.
갤 것 같지 않던 짙은 나의 어둠은
– My darkness is dark, which doesn’t seem to be a gal.
나를 버리면 모두 갤 거라고 oh
– Oh, if you throw me away, you’ll all go.

웃는 사람들 틈에 이방인처럼
– Smiling people like strangers in the gap
혼자만 모든 걸 잃은 표정
– I lost everything on my own.
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
– I’ve been running for a while.
이제는 너무 멀어진 꿈들
– Dreams that are too far away now

이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
– Will this long grief stop
언제가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
– When will the warm sunshine come down once in a while?

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
– I become me and the stars shine forever
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
– I’m dreaming a dream that doesn’t sleep.
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
– Stupid I know I can’t be
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠 oh, oh
– I opened my eyes and found out. oh, oh.

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
– I become me and the stars shine forever
잠잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
– I’m having a dream that doesn’t sleep.
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
– Stupid I know I can’t be

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
– It was only when I opened my eyes that I found out.

어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
– Any day, any time, any place

나의 작은 세상은 웃어줄까
– My little world will laugh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın