真っ白な 雪道に 春風薫る
– Spring breeze on a snow-white road
わたしは なつかしい
– i am nostalgic.
あの街を 思い出す
– i remember that city.
叶えたい 夢もあった
– there was a dream that i wanted to come true.
変わりたい 自分もいた
– i wanted to change myself.
今はただ なつかしい
– i’m just a fan of it right now.
あの人を 思い出す
– i remember him.
誰かの歌が 聞こえる
– i can hear someone singing.
誰かを 励ましてる
– i’m encouraging someone.
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
いつか 生まれる 君に
– to you, who will be born one day.
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
私は 何を 残しただろう
– What would I have left
夜空の 向こうの 朝の気配に
– in the morning beyond the night sky
私は なつかしい
– i’m nostalgic.
あの日々を 思い出す
– i remember those days.
傷ついて 傷つけて
– hurt. hurt.
報われず 泣いたりして
– i cried without being rewarded.
今はただ 愛おしい
– i’m just loving you right now.
あの人を 思い出す
– i remember him.
誰かの 想いが見える
– i can see someone’s feelings.
誰かと 結ばれている
– you’re connected to someone.
誰かの 未来が見える
– i can see someone’s future.
悲しみの 向こう側に
– On the other side of grief
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
いつか 生まれる 君に
– to you, who will be born one day.
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
私は 何を 残しただろう
– What would I have left
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
いつか 生まれる 君に
– to you, who will be born one day.
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
私は 何を 残しただろう
– What would I have left
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
いつか 生まれる君に
– to you, who will be born one day.
花は 花は 花は咲く
– Flowers are flowers are flowers are flowers bloom
いつか 恋する 君のために
– one day for you in love
Fumiya Sashida – Hana Ha Saku Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.