He esperado tanto, tanto este momento
– I’ve waited so long, so long for this moment
Han pasado tantos meses
– So many months have passed
Hoy que estás aquí me sorprendo
– Today you’re here I’m surprised
Mira cómo hemos cambiado en este tiempo
– See how we have changed in this time
Tu cabello esta más largo, y yo un poco más delgado
– Your hair is longer, and I’m a little thinner
Pero vivo aún luchando
– But I still live fighting
Cuéntame de ti, el brillo de tus ojos no es igual
– Tell me about yourself, the brightness of your eyes is not equal
Hoy que haces aquí, dijiste que no ibas a regresar
– Today you’re here, you said you weren’t coming back
Si aquella tarde que lloré, tu rostro era todo felicidad
– If that afternoon I cried, your face was all happiness
Y que junto a él partirías a tu mundo ideal
– And that with him you would go to your ideal world
Y ahora como hago para escuchar tus palabras si mi vida ya ha cambiado
– And now how do I listen to your words if my life has already changed
Y mi vida se acaba al ver que tus ojos son llanto y te tengo aqui en mi mano
– And my life is over when I see that your eyes are crying and I have you here in my hand
Yo puedo perdonarte pero no puedo mentirte aunque todavía yo te amo
– I can forgive you but I can’t lie to you though I still love you
Esta vez yo partiré, esta vez yo soñaré
– This time I’ll leave, this time I’ll dream
De esta historia triste yo me olvidaré
– Of this sad story I will forget
(Quiero ser feliz y olvidarme que te quise tanto, tanto)
– (I want to be happy and forget that I loved you so, so much)
(Que puedo sonreír, aunque todavía te estoy amando)
– (That I can smile, though I’m still loving you)
(Porque sin ti puedo vivir)
– (Because without you I can live)
Buscaré otro amor para mí
– I’ll look for another love for myself
(Quiero ser feliz, aunque sea el camino largo, largo)
– (I want to be happy, even if it’s the long, long way)
(Para llegar hasta el fin, aunque todavía te estoy amando)
– (To get to the end, though I’m still loving you)
(Porque sin ti puedo vivir)
– (Because without you I can live)
Buscaré otro amor para mi, para mi
– I’ll look for another love for me, for me
Aún conservo algunas cosas de lo nuestro
– I still keep some things of ours
Aún visito los lugares, donde juraste amarme
– I still visit the places, where you swore to love me
Aún siguen igual como antes
– They’re still the same as before
Sé que pensarás, que tengo otra persona y no es así
– I know you’ll think, I have someone else and it’s not like that
Yo quise esperar, para entregarte todo de mí
– I wanted to wait, to give you all of me
No quisiera verte llorar, te juro que me duele más que a ti
– I wouldn’t want to see you cry, I swear it hurts more than you
Pero es el final y un grito quizás no me alcanzará
– But it’s the end and a cry may not reach me
Y ahora como hago para olvidar tantas huellas sabes que yo soy humano
– And now as I do to forget so many traces you know that I am human
Pregúntale a la luna ella sabe cuántas veces, cuántas noches yo he llorado
– Ask the moon she knows how many times, how many nights I’ve cried
Yo puedo perdonarte pero no puedo mentirte aunque todavía yo te amo
– I can forgive you but I can’t lie to you though I still love you
Esta vez yo partiré, esta vez yo soñaré
– This time I’ll leave, this time I’ll dream
De esta historia triste yo me olvidaré
– Of this sad story I will forget
(Quiero ser feliz, y olvidarme que te quise tanto tanto)
– (I want to be happy, and forget that I loved you so much)
(Que puedo sonreír, aunque todavía te estoy amando)
– (That I can smile, though I’m still loving you)
(Porque sin ti puedo vivir)
– (Because without you I can live)
Buscaré un amor para mi
– I’ll look for a love for myself
Los Inquietos – Buscaré Otro Amor Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.