Lo vedi come sei, arrenditi stanotte
– 你看到它,你是,今晚放弃
Che non ci metteremo a tremare come foglie
– 我们不会像树叶一样颤抖
Siamo stati mai liberi? A volte
– 我们曾经自由过吗? 有时
Sei tu che mi hai insegnato a giocare a chi è più forte
– 是你教我玩谁更强壮
E ogni volta è così, ogni volta è normale
– 每次都是这样,每次都是正常的
Non c’è niente da dire, niente da fare
– 无话可说,无事可做
Ogni volta è così, siamo sante o puttane
– 每次都是这样,我们都是圣洁的或妓女
E non vuoi restare qui, e neanche scappare
– 你不想呆在这里,甚至不想逃跑
Mamma mi diceva sempre: “Siamo come angeli”
– 妈妈总是对我说,”我们就像天使。”
E ti ripetevo sempre: “Per favore abbracciami”
– 我总是对你说,”请拥抱我。”
Io per appartenere alle tue mani non ci ho messo niente
– 我没有拿任何属于你手中的东西
E ti credevo quando mi giuravi che eri pazzo di me
– 当你发誓你为我疯狂的时候,我相信你
E mi guardavi con quegli occhi grandi e mi dicevi sempre
– 你用那双大眼睛看着我,你总是说
“Come sei bella, nessuna mai, nessuna più di te”
– “你是多么美丽,从来没有,没有比你更多”
Come dimenticare, io non ti ho chiesto niente mai
– 如何忘记,我从来没有问过你任何事情
Una rosa da ricamare, sopra ai ricordi e che ne sai
– 一朵玫瑰刺绣,在回忆之上,你知道什么
Che sono stanca di sentirmi sospesa e fragile
– 我厌倦了悬而未决和脆弱的感觉
Ma con te, ogni volta è così, ogni volta è normale
– 但有你,每一次都是如此,每一次都是正常的
Non c’è niente da dire, niente da fare
– 无话可说,无事可做
Ogni volta è così, siamo sante o puttane
– 每次都是这样,我们都是圣洁的或妓女
E non vuoi restare qui, e neanche scappare
– 你不想呆在这里,甚至不想逃跑
Mamma mi diceva sempre: “Siamo come angeli”
– 妈妈总是对我说,”我们就像天使。”
E ti ripetevo sempre: “Per favore abbracciami”
– 我总是对你说,”请拥抱我。”
Che per appartenere alle tue mani non ci ho messo niente
– 属于你的手中,我什么也没拿
E ti credevo quando mi giuravi che eri pazzo di me
– 当你发誓你为我疯狂的时候,我相信你
E mi guardavi con quegli occhi grandi e mi dicevi sempre
– 你用那双大眼睛看着我,你总是说
“Come sei bella, nessuna mai, nessuna più di te”
– “你是多么美丽,从来没有,没有比你更多”
Non so perché ma ogni volta è così
– 我不知道为什么,但每次都是这样
Ogni cosa è al suo posto, non mi piovere addosso
– 一切都在它的地方,不要下雨在我身上
Persi per strada a un incrocio per un momento
– 一瞬间迷失在十字路口的大街上
Metti che il cielo poi fosse il pavimento
– 让天空成为地板
Per me ogni volta è così facile, te lo ricordi che…
– 对我来说,每次这么容易,你都记得。..
Io per appartenere alle tue mani non ci ho messo niente
– 我没有拿任何属于你手中的东西
E ti credevo quando mi giuravi che eri pazzo di me
– 当你发誓你为我疯狂的时候,我相信你
E mi guardavi con quegli occhi grandi e mi dicevi sempre
– 你用那双大眼睛看着我,你总是说
“Come sei bella, nessuna mai, nessuna mai, nessuna più di te”
– “你是多么美丽,没有,没有,没有,没有比你更多”
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.