IU – Drama 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

나도 한때는 그이의 손을 잡고
– 我曾经握过他的手。
내가 온 세상 주인공이 된 듯
– 我似乎是整个世界的主角。
꽃송이의 꽃잎 하나하나까지
– 一朵花的每一片花瓣
모두 날 위해 피어났지
– 它们都为我绽放。

올림픽대로 뚝섬 유원지
– 奥林匹克大道笃岛游乐园
서촌 골목골목 예쁜 식당
– Seochon Alley Alley漂亮的餐厅
나를 휘청거리게 만든
– 这让我摇摇晃晃。
주옥같은 대사들
– 宝石般的大使

다시 누군가 사랑할 수 있을까
– 有人能再爱你吗
예쁘다는 말 들을 수 있을까
– 你能听到我说我很漂亮吗?
하루 단 하루만 기회가 온다면
– 如果你只有一天的机会
죽을힘을 다해 빛나리
– 我会用我所有的力量发光死。

언제부턴가 급격하게
– 不时地,急剧地
단조로 바뀌던 배경음악
– 背景音乐改为单调
조명이 꺼진 세트장에
– 在一组关灯
혼자 남겨진 나는
– 我独自一人

단역을 맡은 그냥 평범한 여자
– 只是一个普通的女人,负责一个短暂的角色
꽃도 하늘도 한강도 거짓말
– 花,天空,汉江,谎言。
나의 드라마는 또 이렇게 끝나
– 我的戏剧又这样结束了。
나왔는지조차 모르게
– 我都不知道有没有出来。

끝났는지조차 모르게
– 我都不知道结束了没有。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın