Katy Garbi Feat. Antonis Remos – Kivotos (2020 version) Greek Lyrics English Translations

Φτάνουμε στο δυο χιλιάδες
– We reach the two thousand
στη συντέλεια του κόσμου
– to the end of the world
που ίσως γκρεμιστούν τα πάντα
– where everything might be shattered
ίσως έρθει κι ο χαμός μου
– maybe my Doom will come too

Με ρωτάς λοιπόν πως νιώθω
– So you ask me how I feel
με ρωτάς πόσο φοβάμαι
– you ask me how scared I am
μα εγώ σου απαντάω
– but I answer you
πως δε φοβάμαι
– that I’m not afraid
γιατί έχω εσένα και δε φοβάμαι
– because I have you and I’m not afraid

Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
– Yeah, whatever happens in this world.
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
– you will hug me and I will be saved
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
– and if Wars and earthquakes come
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
– you’ll save me with a kiss
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
– and if the flood comes again
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός
– you will be for me the Ark
Ο,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
– No matter what happens in this world
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
– you will hug me and I will be saved
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
– and if Wars and earthquakes come
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
– you’ll save me with a kiss
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
– and if the flood comes again
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός
– you will be for me the Ark

Φτάνουμε στο δυο χιλιάδες
– We reach the two thousand
που όλα λένε θα τελειώσουν
– which all they say will end
που όλοι τότε θα κριθούνε
– that everyone will then be barley
και για όλα θα πληρώσουν .
– and for everything they will pay .

Με ρωτάς λοιπόν πως νιώθω
– So you ask me how I feel
Με ρωτάς πόσο φοβάμαι
– You ask me how scared I am
Μα εγώ σου απαντάω
– But I answer you
Πως δεν φοβάμαι
– That I’m not afraid
Γιατί έχω εσένα
– Because I have you
Και δεν φοβάμαι
– And I’m not afraid

Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
– Yeah, whatever happens in this world.
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
– you will hug me and I will be saved
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
– and if Wars and earthquakes come
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
– you’ll save me with a kiss
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
– and if the flood comes again
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός
– you will be for me the Ark
Ο,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
– No matter what happens in this world
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
– you will hug me and I will be saved
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
– and if Wars and earthquakes come
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
– you’ll save me with a kiss
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
– and if the flood comes again
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός
– you will be for me the Ark

Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
– Yeah, whatever happens in this world.
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
– you will hug me and I will be saved
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
– and if Wars and earthquakes come
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
– you’ll save me with a kiss
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
– and if the flood comes again
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός
– you will be for me the Ark
Ο,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
– No matter what happens in this world
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
– you will hug me and I will be saved
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
– and if Wars and earthquakes come
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
– you’ll save me with a kiss
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
– and if the flood comes again
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός
– you will be for me the Ark




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın