Bizarrap & Quevedo – Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52 Španski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (Mi dogged cijelu noć i zaspao ‘ u 10: 00)

Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– Stigao sam u klub sa kombinacijom, brzo sam je ugledao
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– Oslikao je usne i šolju kao ogledalo
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– Prišao je malo po malo i želio sam da pleše sa mnom
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– Tada mi je rekao: “Hajde, pokazat ću ti dobro jutro’”

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– I otišli smo u jednom, počeli smo u 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– I sa napomenom, brzo su nam dali 3:00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Cijelu noć smo spavali u 10: 00.
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Molim se Bogu da to ponovi.

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– I otišli smo u jednom, počeli smo u 1:00
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– I sa napomenom, brzo su nam dali 3:00
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– Cijelu noć smo spavali u 10: 00.
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– Molim se Bogu da to ponovi.

Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– Reci mi, piće, datum i vrijeme i doći ću po tebe
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– Doprem do njega Gdje drugi znaju da ga ne dopiru.
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– Buka boca sa šampanjcem, čaša prilikom nazdravljanja
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– Ali samo čujem kako to tuče (eh-eh, eh-eh)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– My heart when I see that body’e showcase
El traje combina con la Mercede’ granate
– Odijelo odgovara mercedeovom bordo
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– Nema drugog bez obzira koliko se trudili (da)

Quédate
– Ostani.
Que las noches sin ti duelen
– Da noći bez tebe bole
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Imam na umu pozu i sve jauke
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Da više ne želim ništa što nije s tobom.

Quédate
– Ostani.
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Da su noći bez tebe dužne-e-e-e-e-e-e-elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Imam u mislima poze i sve što sam radio.
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Da više ne želim ništa što nije s tobom.

Dale, guacha, suelta (suelta)
– Hit, drop, drop (drop)
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– Vente pa Canaria’ bez prtljaga i bez povratka putovanje
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– Za ostrvo ću vas odvesti u šetnju
Bebé, solo avisa
– Dušo, samo mi javi.
El sábado teteo, el domingo misa
– U subotu i titeo, na nedjeljnoj misi
Estoy a ver si me garantiza’
– Idem da vidim da li možete da mi garantujete.’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– Da se držiš mene kao neko ko snima sa Bizom.

Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– I vidio sam prijatelje kako odlaze sa zabave, a ona je ostala.
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– Gledajući se u oči, a ne u sat
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– I otišli smo po Uber u stan
En privado me pedía que le diera un concierto
– Privatno je tražio da mu održim koncert.
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– Rekao sam joj da za manje od poljupca ne pjevam

Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– I otišli smo u jednom, počeli smo u 1:00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– I sa napomenom, brzo su nam dali 3:00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Cijelu noć smo spavali u 10: 00.
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Molim se Bogu da to ponovi.

Quédate
– Ostani.
Que las noches sin ti duelen
– Da noći bez tebe bole
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Imam na umu pozu i sve jauke
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Da više ne želim ništa što nije s tobom.

Quédate
– Ostani.
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– Da su noći bez tebe dužne-e-e-e-e-e-e-elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Imam u mislima poze i sve što sam radio.
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– Da više ne želim ništa što nije s tobom.

Bizarrap
– Bizarrap
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– Quevedo sa Bizom, da-da-da
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– Znate, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh, eh-eh, eh-eh)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın