Videoclip
Lletres
Sleazin’ and teasin’, I’m sittin’ on him
– Sleazin ‘i teasin’ ,estic assegut en ell
All of my diamonds are drippin’ on him
– Tots els meus diamants estan degotant sobre ell
I met him at the bar, it was twelve or somethin’
– El vaig conèixer al bar, eren dotze o alguna cosa.
I ordered two more wines, ’cause tonight I want him
– Vaig demanar dos vins més, perquè aquesta nit el vull
A little context if you care to listen
– Una mica de context si us interessa escoltar
I find myself in this shit position
– Em trobo en aquesta posició de merda
The man that I love sat me down last night
– L’home que estimo em va asseure ahir a la nit
And he told me that it’s over, dumb decision
– I em va dir que s’ha acabat, decisió estúpida
And I don’t wanna feel how my heart is rippin’
– I no vull sentir com el meu cor s’esquinça
Fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’
– De fet, no vull sentir, així que em quedo a sippin’
And I’m out on the town with a simple mission
– I surto a la ciutat amb una missió senzilla
In my little black dress and this shit is sittin’
– En el meu petit vestit negre i aquesta merda està asseguda
Just a heart broke bitch
– Només una puta trencada del cor
High heels six inch
– Talons alts de sis polzades
In the back of the nightclub, sipping champagne
– A la part posterior de la discoteca, prenent xampany
I don’t trust any of these bitches I’m with
– No crec en cap d’aquestes gosses amb les quals estic
In the back of the taxi sniffing cocaine
– A la part posterior del taxi ensumant cocaïna
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Tetas grans, tetas grans, borratxera
I was looking for a man who’s on the same page
– Estava buscant un home que es troba a la mateixa pàgina
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Ara torna a la introducció, torna al bar
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Al Bentley, a l’hotel, a les meves velles maneres
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Perquè no vull sentir com ho vaig fer ahir a la nit
I don’t wanna feel how I did last night
– No vull sentir com vaig fer ahir a la nit
Doctor, doctor, anything, please
– Doctor, doctor, qualsevol cosa, si us plau
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doctor, doctor, tingues pietat de mi
Take this pain away
– Treu aquest dolor
You’re asking me my symptoms, doctor
– M’estàs preguntant els meus símptomes, doctor
I don’t wanna feel
– No quiero sentir
Took this joint how I’m blowing this steam
– Va prendre aquesta articulació com estic bufant aquest vapor
Back to my ways like 2019
– Torna a les meves maneres com el 2019
Not 24 hours since my ex did dead it
– No 24 hores des que el meu ex ho va fer mort
I got a new man on me, it’s about to get sweaty
– Tinc un home nou sobre mi, està a punt de suar
Last night really was the cherry on the cake
– Ahir a la nit va ser realment la cirera del pastís
Been some dark days lately and I’m findin’ it cripplin’
– Han estat alguns dies foscos últimament i estic findin’it cripplin’
Excuse my state
– Disculpeu el meu estat
I’m as high as your hopes that you’ll make it on my bed
– Estic tan alt com les teves esperances que ho facis al meu llit
Get me hot and sizzlin’
– Get me hot and sizzlin’
If I take a step back to see the glass half full
– Si faig un pas enrere per veure el got mig ple
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in
– Almenys és La Prada de Dues Peces en què estic ensopegant
And I’m already actin’ like a dick
– I ja estic actuant com una polla
Know what I mean?
– Saps què vull dir?
So you might as well stick it in
– Així que també podeu enganxar-lo
Just a heart broke bitch
– Només una puta trencada del cor
High heels six inch
– Talons alts de sis polzades
In the back of the nightclub, sipping champagne
– A la part posterior de la discoteca, prenent xampany
I don’t trust any of these bitches I’m with
– No crec en cap d’aquestes gosses amb les quals estic
In the back of the taxi sniffing cocaine
– A la part posterior del taxi ensumant cocaïna
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Tetas grans, tetas grans, borratxera
I was looking for a man who’s on the same page
– Estava buscant un home que es troba a la mateixa pàgina
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Ara torna a la introducció, torna al bar
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Al Bentley, a l’hotel, a les meves velles maneres
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Perquè no vull sentir com ho vaig fer ahir a la nit
I don’t wanna feel how I did last night
– No vull sentir com vaig fer ahir a la nit
Doctor, doctor, anything, please
– Doctor, doctor, qualsevol cosa, si us plau
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doctor, doctor, tingues pietat de mi
Take this pain away
– Treu aquest dolor
You’re asking me my symptoms, doctor
– M’estàs preguntant els meus símptomes, doctor
I don’t wanna feel (What?)
– No vull sentir (Què?)
‘Cause I don’t wanna feel like I felt last night
– Perquè no vull sentir com em vaig sentir ahir a la nit
I don’t wanna feel like I felt last night
– No vull sentir com em vaig sentir ahir a la nit
Be at peace with the things you can’t change (Last night)
– Estigues en pau Amb les coses Que No pots canviar (Anit)
I’ll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
– Vaig a estar nua quan me’n vaig i estava nua quan vaig venir, sí
Out of reach, out of touch, too numb, I don’t feel no way
– Fora de l’abast, fora del tacte, massa adormit, no em sento de cap manera
Toast up, so what, street small but it go both ways
– Brindis, així que, el carrer petit, però va en els dos sentits
So, you’ll run, but you’ll never escape
– Així que correràs, però mai t’escaparàs
Sunset in the maze
– Posta de sol al laberint
(You’re asking me my symptoms, doctor, I don’t wanna feel)
– (M’estàs preguntant els meus símptomes, doctor, no vull sentir)
I don’t wanna feel how I did last night
– No vull sentir com vaig fer ahir a la nit
I don’t wanna feel how I did last night, oh
– No vull sentir com vaig fer ahir a la nit, oh
Doctor, doctor, anything, please
– Doctor, doctor, qualsevol cosa, si us plau
Doctor, doctor, have mercy on me
– Doctor, doctor, tingues pietat de mi
You’re asking me my symptoms, doctor
– M’estàs preguntant els meus símptomes, doctor
I don’t wanna feel
– No quiero sentir
I don’t wanna feel how I did last night
– No vull sentir com vaig fer ahir a la nit
I don’t wanna feel how I did last night
– No vull sentir com vaig fer ahir a la nit
I don’t, I don’t- how I did last night
– No ho faig, no ho faig, com vaig fer ahir a la nit
Mhmm lipstick smudged like modern art
– El llapis de llavis Mhmm tacat com l’art modern
I don’t know where the fuck I am
– No sé on cony sóc
Or who’s driving the fucking car
– O qui condueix el maleït cotxe
Speeding down the highway sippin’
– Velocitat per l’autopista sippin’
Mixing pills with the liquor
– Barrejar pastilles amb el licor
‘Cause fuck these feelings
– Perquè foten aquests sentiments
I left everyone I love on read (Uh-uh)
– Vaig deixar a tots els que estimo en llegir (Uh-uh)
Spilling secrets to the stranger in my bed (Uh-uh)
– Vessant secrets a l’estrany al meu llit (Uh-uh)
I remember nothing so there’s nothing to regret (Uh-uh)
– No recordo res, així que no hi ha res a lamentar (Uh-uh)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.