videoklip
Text
I have this thing where I get older, but just never wiser
– Mám tu věc, kde stárnu, ale nikdy moudřejší
Midnights become my afternoons
– Půlnoc se stane mým odpolednem
When my depression works the graveyard shift
– Když moje deprese funguje, posun hřbitova
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– Všichni lidé, které jsem strašil, tam stojí v místnosti
I should not be left to my own devices
– Neměl bych být ponechán svým vlastním zařízením
They come with prices and vices
– Přicházejí s cenami a neřestmi
I end up in crises
– Končím v krizích
Tale as old as time
– Příběh starý jako čas
I wake up screaming from dreaming
– Probudím se a křičím ze snění
One day I’ll watch as you’re leaving
– Jednoho dne se budu dívat, jak odcházíš
‘Cause you got tired of my scheming
– ‘Cause you got unavení of my intricing
For the last time
– Naposledy
It’s me
– To jsem já
Hi!
– Ahoj!
I’m the problem, it’s me
– Já jsem ten problém, to jsem já
At teatime
– V době čaje
Everybody agrees
– Všichni souhlasí
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Budu zírat přímo na slunce, ale nikdy do zrcadla
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Musí to být vyčerpávající vždy zakořenění pro antihrdinu
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– Někdy mám pocit, že každý je sexy dítě
And I’m a monster on the hill
– A já jsem monstrum na kopci
Too big to hang out
– Příliš velký na to, aby se pověsil
Slowly lurching toward your favorite city
– Pomalu se řítí směrem k vašemu oblíbenému městu
Pierced through the heart but never killed
– Probodl srdce, ale nikdy nezabil
Did you hear my covert narcissism
– Slyšeli jste můj skrytý narcismus
I disguise as altruism?
– Přestrojím se za altruismus?
Like some kind of congressman
– Jako nějaký kongresman
Tale as old as time
– Příběh starý jako čas
I wake up screaming from dreaming
– Probudím se a křičím ze snění
One day, I’ll watch as you’re leaving
– Jednoho dne se budu dívat, jak odcházíš.
And life will lose all its meaning
– A život ztratí veškerý svůj význam
For the last time
– Naposledy
It’s me
– To jsem já
Hi!
– Ahoj!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Já jsem problém, to jsem já (já jsem problém, to jsem já)
At teatime
– V době čaje
Everybody agrees
– Všichni souhlasí
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Budu zírat přímo na slunce, ale nikdy do zrcadla
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Musí to být vyčerpávající vždy zakořenění pro antihrdinu
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– Mám tento sen moje dcera-in-law mě zabije pro peníze
She thinks I left them in the will
– Myslí si, že jsem je nechal v závěti
The family gathers ’round and reads it
– Rodina se shromáždí a přečte si to
And then someone screams out
– A pak někdo křičí
“She’s laughing up at us from hell!”
– “Směje se nám z pekla!””
It’s me
– To jsem já
Hi!
– Ahoj!
I’m the problem, it’s me
– Já jsem ten problém, to jsem já
It’s me
– To jsem já
Hi!
– Ahoj!
I’m the problem, it’s me
– Já jsem ten problém, to jsem já
It’s me
– To jsem já
Hi!
– Ahoj!
Everybody agrees
– Všichni souhlasí
Everybody agrees
– Všichni souhlasí
It’s me
– To jsem já
Hi! (Hi!)
– Ahoj! (Ahoj!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Já jsem problém, to jsem já (já jsem problém, to jsem já)
At teatime
– V době čaje
Everybody agrees (everybody agrees)
– Všichni souhlasí (všichni souhlasí)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Budu zírat přímo na slunce, ale nikdy do zrcadla
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Musí to být vyčerpávající vždy zakořenění pro antihrdinu

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.