忽然之間想通
– Plötzlich herausgefunden
忽然之間懂了
– Plötzlich verstand ich
忽然之間有的
– Plötzlich gibt es
也忽然之間沒了
– Und plötzlich war es Weg
–
忽然之間恨了
– Plötzlich hasste ich es
那忽然之間愛的
– Dass plötzlich geliebt
忽然之間變成
– Plötzlich wurde es
沒有靈魂但還活著
– Keine Seele, aber noch am Leben
–
我們沒有錯 掙扎沒有用
– Wir liegen nicht falsch. Es ist sinnlos, zu kämpfen.
命運像陣風 把我們吹向各自的夢
– Das Schicksal bläst uns in unsere Träume wie ein Windstoß
現實沒有錯 執著沒有用
– An der Realität ist nichts auszusetzen. Beharrlichkeit ist nutzlos.
註定的火 早在掌紋上勒索
– Das verdammte Feuer ist bereits auf dem Handabdruck.
–
一片一片一片一片一片 剝落
– Stück für Stück, Stück für Stück, Abziehen
一層一層一層一層一層 揭露
– Schicht für Schicht, Schicht für Schicht.
一次一次一次一次一次 心痛
– Noch einmal, noch einmal, noch einmal, Herzschmerz
一瞬間跌落
– Fallen in einem Blitz
–
忽然之間想通
– Plötzlich herausgefunden
忽然之間懂了
– Plötzlich verstand ich
忽然之間有的
– Plötzlich gibt es
也忽然之間沒了
– Und plötzlich war es Weg
–
忽然之間恨了
– Plötzlich hasste ich es
那忽然之間愛的
– Dass plötzlich geliebt
忽然之間變成
– Plötzlich wurde es
沒有靈魂但還活著
– Keine Seele, aber noch am Leben
–
我們沒有錯 掙扎沒有用
– Wir liegen nicht falsch. Es ist sinnlos, zu kämpfen.
命運像陣風 把我們吹向各自的夢
– Das Schicksal bläst uns in unsere Träume wie ein Windstoß
現實沒有錯 執著沒有用
– An der Realität ist nichts auszusetzen. Beharrlichkeit ist nutzlos.
註定的火 早在掌紋上勒索
– Das verdammte Feuer ist bereits auf dem Handabdruck.
–
一片一片一片一片一片 剝落
– Stück für Stück, Stück für Stück, Abziehen
一層一層一層一層一層 揭露
– Schicht für Schicht, Schicht für Schicht.
一次一次一次一次一次 心痛
– Noch einmal, noch einmal, noch einmal, Herzschmerz
一瞬間跌落
– Fallen in einem Blitz
失去所有
– Alle verlieren
失去所有
– Alle verlieren
失去所有
– Alle verlieren
失去所有
– Alle verlieren
失去所有
– Alle verlieren
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.