Yeah
– Ja
Uh-huh
– Uh-huh
So seductive
– So verführerisch
I’ll take you to the candy shop
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen
I’ll let you lick the lollipop
– Ich lasse dich den Lutscher lecken
Go ‘head girl, don’t you stop
– Geh ‘ Kopf Mädchen, hör nicht auf
Keep going ’til you hit the spot, whoa
– Keep going ’til you hit the spot, whoa
I’ll take you to the candy shop (Yeah)
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen (Ja)
Boy, one taste of what I got (Uh-huh)
– Junge, ein Geschmack von dem, was ich bekam (Uh-huh)
I’ll have you spendin’ all you got (Come on)
– Ich werde Sie spendin’ all you got (Come on)
Keep going until you hit the spot, whoa
– Mach weiter, bis du auf die Stelle kommst, whoa
You could have it your way, how do you want it?
– Du könntest es auf deine Weise haben, wie willst du es?
You gon’ back that thing up or should I push up on it?
– Gibst du das Ding zurück oder soll ich es hochdrücken?
Temperature rising, okay, let’s go to the next level
– Temperatur steigt, okay, gehen wir zum nächsten Level
Dance floor jam-packed, hot as a tea kettle
– Tanzfläche vollgepackt, heiß wie ein Teekessel
I break it down for you now, baby, it’s simple
– Ich breche es jetzt für dich auf, Baby, es ist einfach
If you be a nympho, I be a nympho
– Wenn du eine Nymphomanin bist, bin ich eine Nymphomanin
In the hotel or in the back of the rental
– Im Hotel oder auf der Rückseite der Miete
On the beach or in the park, it’s whatever you into
– Am Strand oder im Park, es ist, was Sie in
Got the magic stick, I’m the love doctor
– Habe den Zauberstab, ich bin der Liebesarzt
Have your friends teasing you about how sprung I got you
– Haben Sie Ihre Freunde necken Sie darüber, wie gefedert ich habe Sie
When you show me you could work it, baby, no problem
– Wenn du mir zeigst, dass du es schaffen kannst, Baby, kein Problem
Get on top, then get to bounce around like a low rider
– Steigen Sie an die Spitze und springen Sie dann wie ein Low Rider herum
I’m a seasoned vet when it come to this shit
– Ich bin ein erfahrener Tierarzt, wenn es um diese Scheiße kommt
After you work up a sweat, you could play with the stick
– Nachdem du ins Schwitzen gekommen bist, könntest du mit dem Stock spielen
I’m trying to explain, baby, the best way I can
– Ich versuche zu erklären, Baby, so gut ich kann
I melt in your mouth, girl, not in your hand (Ha-ha)
– Ich Schmelze in deinem Mund Mädchen, nicht in deiner hand (Ha Ha)
I’ll take you to the candy shop
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen
I’ll let you lick the lollipop
– Ich lasse dich den Lutscher lecken
Go ‘head, girl, don’t you stop
– Geh ‘ Kopf, Mädchen, hör nicht auf
Keep going ’til you hit the spot, whoa
– Keep going ’til you hit the spot, whoa
I’ll take you to the candy shop
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen
Boy, one taste of what I got
– Junge, ein Geschmack von dem, was ich bekam
I’ll have you spendin’ all you got
– Ich lasse dich alles ausgeben, was du hast
Keep going until you hit the spot, whoa
– Mach weiter, bis du auf die Stelle kommst, whoa
Girl, what we do (What we do)
– Mädchen, was wir tun (Was wir tun)
And where we do (And where we do)
– Und wo wir tun (Und wo wir tun)
The things we do (Things we do)
– Die Dinge, die wir tun (Dinge, die wir tun)
Are just between me and you, yeah (Oh, yeah, yeah)
– Sind nur zwischen mir und dir, yeah (Oh, yeah, yeah)
Give it to me, baby, nice and slow
– Gib es mir, Baby, schön langsam
Climb on top, ride like you in a rodeo
– Klettere auf die Spitze, reite wie du in einem Rodeo
You ain’t never heard it sound like this before
– Du hast es noch nie so klingen hören
‘Cause I ain’t never put it down like this
– Weil ich es nie so niederlege
Soon as I come through the door
– Sobald ich durch die Tür komme
She get to pulling on my zipper
– Sie bekommen auf meinem Reißverschluss zu ziehen
It’s like it’s a race, who could get undressed quicker
– Es ist wie ein Rennen, wer könnte sich schneller ausziehen
Isn’t it ironic, how erotic it is to watch her in thongs?
– Ist es nicht ironisch, wie erotisch es ist, sie in Tangas zu sehen?
Had me thinking about that ass after I’m gone
– Hatte ich an diesen Arsch gedacht, nachdem ich weg bin
I touch the right spot at the right time
– Ich berühre die richtige Stelle zur richtigen Zeit
Lights on or lights off, she like it from behind
– Lichter an oder Lichter aus, Sie mag es von hinten
So seductive, you should see the way she whine
– So verführerisch, du solltest sehen, wie Sie jammern
Her hips in slow-mo’ on the floor when we grind
– Ihre Hüften in slow-mo’ auf dem Boden, wenn wir schleifen
Long as she ain’t stoppin’, homie, and I ain’t stoppin’
– Solange sie nicht anhält, Homie, und ich nicht anhalte
Dripping wet with sweat, man, it’s on and poppin’
– Tropft nass mit Schweiß, Mann, es ist auf und poppin’
All my champagne campaign, bottle after bottle, it’s on
– Alle meine Champagner-Kampagne, Flasche für Flasche, es ist auf
And we gon’ sip ’til every bubble in every bottle is gone
– Und wir gon ‘ sip ‘ til jede Blase in jeder Flasche ist weg
I’ll take you to the candy shop
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen
I’ll let you lick the lollipop
– Ich lasse dich den Lutscher lecken
Go ‘head, girl, don’t you stop
– Geh ‘ Kopf, Mädchen, hör nicht auf
Keep going ’til you hit the spot, whoa
– Keep going ’til you hit the spot, whoa
I’ll take you to the candy shop
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen
Boy, one taste of what I got
– Junge, ein Geschmack von dem, was ich bekam
I’ll have you spendin’ all you got
– Ich lasse dich alles ausgeben, was du hast
Keep going until you hit the spot, whoa
– Mach weiter, bis du auf die Stelle kommst, whoa
I’ll take you to the candy shop
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen
I’ll let you lick the lollipop
– Ich lasse dich den Lutscher lecken
Go ‘head, girl, don’t you stop
– Geh ‘ Kopf, Mädchen, hör nicht auf
Keep going ’til you hit the spot, whoa
– Keep going ’til you hit the spot, whoa
I’ll take you to the candy shop
– Ich bringe dich zum Süßwarenladen
Boy, one taste of what I got
– Junge, ein Geschmack von dem, was ich bekam
I’ll have you spendin’ all you got
– Ich lasse dich alles ausgeben, was du hast
Keep going until you hit the spot, whoa
– Mach weiter, bis du auf die Stelle kommst, whoa

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.