I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P
– Ich bin ein motherfuckin’ P. I. M. P
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P (now shorty)
– Dass ich ein motherfuckin ‘P.I.M.P (jetzt shorty)
Now, shorty, she in the club, she dancin’ for dollars
– Jetzt, shorty, sie im Club, sie dancin ‘für Dollar
She got a thang for that Gucci, that Fendi, that Prada
– Sie hat ein thang für diese Gucci, dass Fendi, dass Prada
That BCBG, Burberry, Dolce and Gabbana
– Dass BCBG, Burberry, Dolce und Gabbana
She feed them foolish fantasies
– Sie füttert sie töricht Fantasien
They pay her, ’cause they want her
– Sie bezahlen sie, weil sie sie wollen
I spit a little G, man, and my game got her
– Ich spucke ein wenig G, Mann, und mein Spiel hat sie
A hour later have that ass up in the Ramada
– Eine Stunde später haben, dass ass up in der Ramada
Them trick niggas in her ear sayin’ they think about her
– Sie trick niggas in Ihrem Ohr sayin ‘sie denken über Sie
I got the bitch by the bar tryin’ to get a drink up out her
– Ich habe die Hündin von der Bar tryin ‘, um einen Drink aus Ihr heraus
She like my style, she like my smile, she like the way I talk
– Sie mag meinen style, Sie mag mein lächeln, Sie mag die Art, wie ich sprechen
She from the country, think she like me ’cause I’m from New York
– Sie aus dem Land, denken Sie, wie mir ‘Ursache, ich bin aus New York
I ain’t that nigga tryna holla ’cause I want some head
– I ain ‘ T that nigga tryna holla ’cause I want some head
I’m that nigga tryna holla ’cause I want some bread
– Ich bin, dass nigga tryna holla ’cause I want some bread
I could care less how she perform when she in the bed
– Es könnte mir egal sein, wie sie auftritt, wenn sie im Bett ist
Bitch, hit that track, catch a date, and come and pay the kid!
– Schlampe, geh auf die Strecke, fange ein Date und komm und bezahle das Kind!
Look, baby, this is simple, you can’t see
– Schau, Baby, das ist einfach, du kannst nicht sehen
You fuckin’ with me, you fuckin’ with a P.I.M.P
– Sie fuckin’ mit mir, Sie fuckin’ mit einem P. I. M. P
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P
– Ich bin ein motherfuckin’ P. I. M. P
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P
– Ich bin ein motherfuckin’ P. I. M. P
I’m ’bout my money, you see, girl, you can holla at me
– Ich bin ’bout mein Geld, sehen Sie, Mädchen, können Sie holla at me
If you fuckin’ with me, I’m a P.I.M.P
– Wenn Sie fuckin’ mit mir, ich bin ein P. I. M. P
Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy
– Nicht das, was Sie im Fernsehen sehen, kein Cadillac, kein fettiges
Head full of hair, bitch, I’m a P.I.M.P
– Kopf voller Haare, Schlampe, ich bin ein P.I.M.P
Come get money with me, if you curious to see
– Komm und hol Geld mit mir, wenn du neugierig bist zu sehen
How it feels to be with a P.I.M.P
– Wie es sich anfühlt, mit einem P. I. M. P
Roll in the Benz with me, you could watch TV
– Roll im Benz mit mir, du könntest fernsehen
From the backseat of my V, I’m a P.I.M.P
– Vom Rücksitz meines V bin ich ein P.I.M.P
Girl, we could pop some Champagne and we could have a ball
– Mädchen, wir könnten etwas Champagner Pop und wir könnten einen Ball haben
We could toast to the good life, girl, we could have it all
– Wir könnten auf das gute Leben anstoßen, Mädchen, wir könnten alles haben
We could really splurge, girl, and tear up the mall
– Wir könnten wirklich protzen, Mädchen, und das Einkaufszentrum zerreißen
If ever you needed someone I’m the one you should call
– Wenn Sie jemals jemanden gebraucht hätte ich Sie anrufen sollen
I’ll be there to pick you up if ever you should fall
– Ich werde da sein, um dich abzuholen, wenn du jemals fallen solltest
If you got problems I can solve ’em, they big or they small
– Wenn du Probleme hast, kann ich sie lösen, sie groß oder sie klein
That other nigga you be with ain’t ’bout shit
– Der andere Nigga, mit dem du zusammen bist, ist kein Scheiß
I’m your friend, your father, and confidant, bitch
– Ich bin dein Freund, dein Vater und vertrauter, Schlampe
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P
– Ich bin ein motherfuckin’ P. I. M. P
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P
– Ich bin ein motherfuckin’ P. I. M. P
I told you fools before, I stay with the tools
– Ich sagte euch Narren vorher, ich bleibe bei den Werkzeugen
I keep a Benz, some rims, and some jewels
– Ich behalte einen Benz, einige Felgen und einige Juwelen
I holla at a ho ’til I got a bitch confused
– Ich holla bei einem ho ’til Ich habe eine Hündin verwirrt
She got on Payless, me I got on gator shoes
– Sie bekam auf Payless, mir bekam ich auf gator Schuhe
I’m shoppin’ for chinchillas in the summer, they cheaper
– Ich bin shoppin ‘für Chinchillas im Sommer, sie billiger
Man, this ho, you can have her
– Mann, diese ho, du kannst sie haben
When I’m done I ain’t gon’ keep her
– Wenn ich bin fertig ich ain ‘T gon’ halten Sie Sie
Man, bitches come and go, every nigga pimpin’ know
– Mann, Hündinnen kommen und gehen, jeder Nigga pimpin ‘wissen
You sayin’ it’s secret, but you ain’t gotta keep it on the low
– Sie sayin’ es ist geheim, aber Sie ain ‘ T gotta halten Sie es auf dem niedrigen
Bitch, choose on me, I’ll have you strippin’ in the street
– Bitch, wählen Sie auf mich, ich werde Sie strippin ‘auf der Straße
Put my other hoes down, you get your ass beat
– Leg meine anderen Hacken hin, du bekommst deinen Arsch geschlagen
Now Niki my bottom bitch
– Jetzt Niki meine untere Hündin
She always come up with my bread
– Sie kommt immer mit meinem Brot
The last nigga she was with put stitches in her head
– Der letzte nigga war Sie mit put Stiche in den Kopf
Get your ho out of pocket, I’ll put a charge on a bitch
– Holen Sie Ihre ho aus der Tasche, ich werde eine Gebühr auf eine Hündin setzen
‘Cause I need four TV’s and AMG’s for the six
– Denn ich brauche vier Fernseher und eins für die sechs
Ho make a pimp rich, I ain’t payin’, bitch
– Ho make a pimp rich, I ain ‘T payin’, bitch
Catch a date, suck a dick, shit, trick
– Catch a date, suck a dick, shit, trick
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P
– Ich bin ein motherfuckin’ P. I. M. P
I don’t know what you heard about me
– Ich weiß nicht, was du über mich gehört hast
But a bitch can’t get a dollar out of me
– Aber eine Schlampe kann keinen Dollar aus mir herausholen
No Cadillac, no perms, you can’t see
– Kein Cadillac, keine Dauerwellen, Sie können nicht sehen
That I’m a motherfuckin’ P.I.M.P
– Ich bin ein motherfuckin’ P. I. M. P
Yeah, in Hollywood they say, there’s no b’ness like show b’ness
– Ja, in Hollywood sagen sie, es gibt keine b’ness wie Show b’ness
In the hood they say, there’s no b’ness like hoe b’ness, you know
– In der Kapuze sagen sie, es gibt keine b’ness wie hoe b’ness, weißt du
They say I talk a lil’ fast, but if you listen a lil’ faster
– Sie sagen, ich rede ein lil ‘schnell, aber wenn Sie hören ein lil ‘ schneller
I ain’t gotta slow down for you to catch up, bitch!
– Ich muss nicht langsamer werden, damit du aufholst, Schlampe!
Ha ha ha, yeah
– Ha Ha Ha, yeah

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.