Barbie wanna party like all night
– Barbie wanna party wie die ganze Nacht
And she looking like a zombie in her off-white
– Und sie sieht aus wie ein Zombie in ihrem off-white
She looking yeah, she looking for a handout
– Sie schauen ja, Sie schauen, für ein handout
She think ’cause she with me, she in band now
– Sie denken ‘Ursache, die Sie mit mir, Sie im band
Pull up in the truck
– Ziehen Sie in den LKW
Pack it up like a limousine
– Packen Sie es wie eine Limousine
Looking like a blast from the past
– Sieht aus wie eine Explosion aus der Vergangenheit
Look like Billie Jean
– Sehen aus wie Billie Jean
And you’re the only ten I see
– Und du bist die einzige zehn, die ich sehe
And I hope you like Hennessy
– Und ich hoffe du magst Hennessy
And why, why, why, why, why
– Und warum, warum, warum, warum, warum
Why, why, why, why, why aren’t you into me?
– Warum, warum, warum, warum stehst du nicht auf mich?
You only call me on the weekend
– Du rufst mich nur am Wochenende an
You only love me when we freaking
– Du liebst mich nur, wenn wir freaking
You got me jumping off the deep end
– Du hast mich vom tiefen Ende springen lassen
You only call me on the-
– Sie rufen mich nur auf der-
You only call me on the-
– Sie rufen mich nur auf der-
You only call me on the weekend
– Du rufst mich nur am Wochenende an
Wait a minute, wait a minute, we was just getting started
– Moment mal, moment mal, wir haben gerade erst angefangen
І don’t wanna, I don’t wanna bе broken-hearted every time (every time)
– І don ‘T wanna, I don’ T wanna be broken-hearted, jedes mal (jedes mal)
Every time (every time)
– Jedes mal (jedes mal)
They hit rewind (they hit rewind)
– Treffen Sie Zurückspulen (Sie hit rewind)
They change their mind
– Sie ändern ihre Meinung
Oh, and why, why, why, why, why
– Oh, und warum, warum, warum, warum, warum
Why, why, why, why, why aren’t you into me? (Aren’t you into me?)
– Warum, warum, warum, warum stehst du nicht auf mich? (Bist du nicht in mich?)
Aren’t you into me? (Aren’t you into me?)
– Stehst du nicht auf mich? (Bist du nicht in mich?)
And why, why, why, why, why
– Und warum, warum, warum, warum, warum
And why, why, why, why, why aren’t you into me?
– Und warum, warum, warum, warum, warum stehst du nicht auf mich?
(You)
– (Sie)
You only call me on the weekend
– Du rufst mich nur am Wochenende an
You only love me when we freaking
– Du liebst mich nur, wenn wir freaking
You got me jumping off the deep end
– Du hast mich vom tiefen Ende springen lassen
You only call me on the-
– Sie rufen mich nur auf der-
You only call me on the weekend
– Du rufst mich nur am Wochenende an
Call me up if you’re lonely
– Ruf mich an, wenn du einsam bist
Ѕее, І got the keys from my homies
– got, got got the keys from my homies
You the baddest one, my trophy
– Du bist der böseste, meine Trophäe
Only you, you, you, you
– Nur du, du, du, du
Only free past midnight
– Nur frei nach Mitternacht
Туре of shit don’t sit right
– Туре der Scheiße sitzen nicht richtig
Rather be alone and get rich, oh
– Lieber allein sein und reich werden, oh
You only call me on the weekend
– Du rufst mich nur am Wochenende an
You only love me when we freaking
– Du liebst mich nur, wenn wir freaking
You got me jumping off the deep end
– Du hast mich vom tiefen Ende springen lassen
You only call me on the-
– Sie rufen mich nur auf der-
You only call me on the-
– Sie rufen mich nur auf der-
You only call me on the weekend
– Du rufst mich nur am Wochenende an
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.