空蕩的街景
– Leere Straßenansicht
想找個人放感情
– Ich suche jemanden, der Gefühle loslässt
做這種決定
– Treffen Sie diese Art von Entscheidung
是寂寞與我為鄰
– Es ist einsam, neben mir zu sein
–
我們的愛情
– Unsere Liebe
像你路過的風景
– Wie die Landschaft, an der du vorbeigehst
一直在進行
– Immer weiter
腳步卻從來不會為我而停
– Die Schritte hören für mich nie auf
–
給你的愛一直很安靜
– Die Liebe zu dir war immer still
來交換你偶爾給的關心
– Im Austausch für Ihre gelegentliche Pflege
明明是三個人的電影
– Offensichtlich ist es ein Film von drei Personen
我卻始終不能有姓名
– Ich kann immer noch keinen Namen haben
–
你說愛像雲
– Du sagtest, Liebe sei wie eine Wolke
要自在飄浮才美麗
– Es ist schön, frei zu schweben
我終於相信
– Endlich glaube ich
分手的理由有時候很動聽
– Die Gründe für die Trennung sind manchmal schön
–
給你的愛一直很安靜
– Die Liebe zu dir war immer still
來交換你偶爾給的關心
– Im Austausch für Ihre gelegentliche Pflege
明明是三個人的電影
– Offensichtlich ist es ein Film von drei Personen
我卻始終不能有姓名
– Ich kann immer noch keinen Namen haben
–
給你的愛一直很安靜
– Die Liebe zu dir war immer still
我從一開始就下定決心
– Ich habe mich von Anfang an entschieden
以為自己要的是曾經
– Dachte, was ich wollte, war einmal
卻發現愛一定要有回音
– Aber ich fand, dass Liebe ein Echo haben muss
–
給你的愛一直很安靜
– Die Liebe zu dir war immer still
來交換你偶爾給的關心
– Im Austausch für Ihre gelegentliche Pflege
明明是三個人的電影
– Offensichtlich ist es ein Film von drei Personen
我卻始終不能有姓名
– Ich kann immer noch keinen Namen haben
–
給你的愛一直很安靜
– Die Liebe zu dir war immer still
除了淚在我的臉上任性
– Außer Tränen im Gesicht, sex
原來緣份是用來說明
– Es stellt sich heraus, dass das Schicksal verwendet wird, um zu erklären
你突然不愛我這件事情
– Du liebst mich plötzlich nicht mehr
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.