A1 x J1 – Latest Trends Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I ain’t got time for a hoe (they know) and broski’s like the devil
– Ich habe keine Zeit für eine Hacke (sie wissen) und Broski ist wie der Teufel
‘Cause he likes taking people’s souls (ha-ha)
– ‘Ursache, die er gerne unter Menschen Seelen (ha-ha)
This, this ain’t a football drill when we say
– Das ist kein Fußball-Drill, wenn wir sagen
That we keep them on their toes (their toes)
– Dass wir sie auf den Zehen halten (ihre Zehen)
My bro came out of the slammer
– Mein bro kam aus dem Slammer
Now I’m screaming, “Fresh home, fresh home”
– Jetzt schreie ich: “Frisches Zuhause, frisches Zuhause”
Now I’m screaming, “Fresh home, fresh home”
– Jetzt schreie ich: “Frisches Zuhause, frisches Zuhause”
Excuse me, miss, can you clap for the NHS?
– Entschuldigen Sie, Miss, können Sie für den NHS klatschen?
And darling, if you can’t do that, KMT, the disrespect
– Und Liebling, wenn du das nicht schaffst, KMT, die Respektlosigkeit
They talk on my name ’cause they brass and wet
– Sie reden über meinen Namen, weil sie Messing und nass
Thеm man are bums, tell ’em go gеt bread
– Sie Mann sind Penner, sag ‘ em gehen Brot holen
I ain’t got time for the stupid gems
– Ich habe keine Zeit für die dummen Edelsteine
I dick that ting then I’m onto the ne-e-ext
– Ich dick, dass ting dann bin ich auf die ne-e-ext

You wouldn’t know this, but my heart is cold like my home is
– Du würdest das nicht wissen, aber mein Herz ist kalt wie zu Hause
Where were you when we could’ve been homeless?
– Wo warst du, als wir obdachlos sein konnten?
I can’t have a bitch, ’cause I’d probably lose focus
– Ich kann keine Schlampe haben, weil ich wahrscheinlich den Fokus verlieren würde
You know, get lost in the moment
– Du weißt schon, verirr dich im Moment
I could probably end up heartbroken
– Ich könnte wahrscheinlich mit gebrochenem Herzen enden
I was chasing a bag, you was chasing these hoes
– Ich habe eine Tasche gejagt, du hast diese Hacken gejagt
Like I ain’t got time to lotion
– Als hätte ich keine Zeit dazu.

I’m tryna get high-igh-igh, I’m tryna reach the sky-y-y
– Ich bin tryna get high-igh-igh, ich bin tryna erreichen Sie den Himmel-y-y
Told her, “Babes, come, we bill it”, she said, “Well, not tonight”
– Sagte ihr: “Babes, komm, wir berechnen es”, sagte sie, ” Nun, nicht heute Abend”
DTB for life, married to the money, my wife
– DTB fürs Leben, verheiratet mit dem Geld, meine Frau
DTB for life, married to the money, my wife
– DTB fürs Leben, verheiratet mit dem Geld, meine Frau
I said, “Ooh, come, we catch these yutes”
– Ich sagte: “Ooh, komm, wir fangen diese Yutes”
I don’t take L’s or lose
– Ich nehme nicht L ‘ s oder verliere
And me, I ain’t got nothing to prove
– Und ich, ich habe nichts zu beweisen
I been out here with the goons (bang, pow, boom)
– Ich war hier draußen mit den goons (bang, pow, boom)
Bros always itching to shoot
– Bros jucken immer zu schießen
The best response is silence
– Die beste Antwort ist Stille
Why’d you think that I stay on mute?
– Warum denkst du, dass ich stumm bleibe?

Got one ting, man, she came from the south
– Habe ein Ting, Mann, sie kam aus dem Süden
And she wanna hold my spear like Britney (mhm)
– Und sie will meinen Speer halten wie Britney (mhm)
Got one ting, man, she came from east
– Ich habe einen Ting, Mann, sie kam aus dem Osten
And she wanna sing for me like Whitney
– Und sie will für mich singen wie Whitney
She wanna have my pickney, don’t be silly, don’t be silly
– Sie wollen meine pickney, sei nicht dumm, sei nicht dumm
I’m out here tryna get this bread in my Nike Tech-Fleece suttin’ like Adzmilli
– Ich bin hier draußen tryna bekommen dieses Brot in meinem Nike Tech-Fleece suttin ‘ wie Adzmilli

You wouldn’t know this, but my heart is cold like my home is
– Du würdest das nicht wissen, aber mein Herz ist kalt wie zu Hause
Where were you when we could’ve been homeless?
– Wo warst du, als wir obdachlos sein konnten?
I can’t have a bitch, ’cause I’d probably lose focus
– Ich kann keine Schlampe haben, weil ich wahrscheinlich den Fokus verlieren würde
You know, get lost in the moment
– Du weißt schon, verirr dich im Moment
I could probably end up heartbroken
– Ich könnte wahrscheinlich mit gebrochenem Herzen enden
I was chasing a bag, you was chasing these hoes
– Ich habe eine Tasche gejagt, du hast diese Hacken gejagt
Like I ain’t got time to lotion
– Als hätte ich keine Zeit dazu.

My bros in the lab like Dexter
– Meine bros im Labor wie Dexter
And she wanna take this BBC and I ain’t talkin’ ’bout 1Xtra
– Und sie will diese BBC nehmen und ich bin nicht talkin ” bout 1Xtra
Defend my bros like Evra
– Verteidige meine Bros wie Evra
All my haters hating, I just tell ’em, “Back to sender”
– Alle meine Hasser hassen, ich sage ihnen nur: “Zurück zum Sender”
I might bell her in, then put her right back like Héctor
– Ich könnte sie anrufen und sie wie Héctor zurückbringen.
The world’s so fucked nowadays, all they do is follow and follow (facts)
– Die Welt ist heutzutage so gefickt, alles, was sie tun, ist zu folgen und zu folgen (Fakten)
I don’t care ’bout the latest trends ’cause I might even die tomorrow (mhm)
– I don ‘ T care ’bout die neuesten trends ‘Ursache, ich könnte auch morgen sterbe (mhm)
That’s why I ain’t sleepy like hollow
– Deshalb bin ich nicht schläfrig wie hohl
If I ever win the lotto I’ll share that with my family
– Wenn ich jemals das Lotto gewinne, teile ich das mit meiner Familie
And make sure they don’t borrow
– Und stellen Sie sicher, dass sie nicht leihen

You wouldn’t know this, but my heart is cold like my home is
– Du würdest das nicht wissen, aber mein Herz ist kalt wie zu Hause
Where were you when we could’ve been homeless?
– Wo warst du, als wir obdachlos sein konnten?
I can’t have a bitch, ’cause I’d probably lose focus
– Ich kann keine Schlampe haben, weil ich wahrscheinlich den Fokus verlieren würde
You know, get lost in the moment
– Du weißt schon, verirr dich im Moment
I could probably end up heartbroken
– Ich könnte wahrscheinlich mit gebrochenem Herzen enden
I was chasing a bag, you was chasing these hoes
– Ich habe eine Tasche gejagt, du hast diese Hacken gejagt
Like I ain’t got time to lotion
– Als hätte ich keine Zeit dazu.

I’m tryna get high-igh-igh, I’m tryna reach the sky-y-y
– Ich bin tryna get high-igh-igh, ich bin tryna erreichen Sie den Himmel-y-y
Told her, “Babes, come, we bill it”, she said, “Well, not tonight”
– Sagte ihr: “Babes, komm, wir berechnen es”, sagte sie, ” Nun, nicht heute Abend”
DTB for life, married to the money, my wife
– DTB fürs Leben, verheiratet mit dem Geld, meine Frau
DTB for life, married to the money, my wife
– DTB fürs Leben, verheiratet mit dem Geld, meine Frau




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın