There we go, okay, okay
– Dort gehen wir, okay, okay
Don’t do me greasy, okay
– Mach mich nicht fettig, okay
Uh, aye, yo, you know what a dog needs?
– Äh, aye, yo, weißt du was ein Hund braucht?
Do you really know what a dog needs?
– Weißt du wirklich, was ein Hund braucht?
Uh, a dog needs a, grr
– Äh, ein Hund braucht ein, grr
(What? What?)
– (Was? Was?)
A dog needs a, grr
– Ein Hund braucht ein, grr
(Come on)
– (Komm schon)
Not just any uh, but a real, uh
– Nicht irgendein uh, aber ein echter, uh
That’s gonna hold that dog down
– Das wird den Hund festhalten
Arf, arf
– Arf, arf
Baby, I am what I am, I’m gon’ be who I be
– Baby, ich bin was ich bin, ich bin gon ‘ sein, wer ich sein
Everything from chasing a cat to pissin’ on a tree
– Alles von der Jagd nach einer Katze zu pissin’ auf einem Baum
Let me see what I gotta see, do what I gotta do
– Lass mich sehen, was ich sehen muss, tun, was ich tun muss
Dog for life but keep it true
– Hund für das Leben, aber halten Sie es wahr
Every once in a while I’ll break out the backyard to roam
– Hin und wieder werde ich den Hinterhof ausbrechen, um zu durchstreifen
And get reckless but I still know that home is home
– Und werde rücksichtslos, aber ich weiß immer noch, dass Zuhause zu Hause ist
And when I get there I’ma sit there
– Und wenn ich dort ich bin dort sitzen
Take a shit there, put my dick there
– Nimm einen Scheiß da, leg meinen Schwanz da hin
Do I handle my business? Shit, yeah
– Kümmere ich mich um mein Geschäft? Scheiße, ja
I’ma run ’til I bust my gun and empty the clip
– I ‘ MA run ’til I bust my gun, und leeren Sie den clip
Never come home, I gotta go just gimme the whip
– Nie nach Hause kommen, ich muss nur gimme die Peitsche gehen
I ain’t got time for the lip, just open the fence
– Ich habe keine Zeit für die Lippe, öffne einfach den Zaun
Let me go, I’ll come back, I ain’t got time to convince
– Lass mich gehen, ich komme zurück, ich habe keine Zeit zu überzeugen
Ever since I was a pup, I’ve been stuck with the street shit
– Seit ich ein Welpe war, stecke ich mit der Straßenscheiße fest
Keep the heat, shit, fuck it, nigga, gotta eat
– Halten Sie die Hitze, Scheiße, fuck it, nigga, gotta Essen
I past on the weak shit, if it’s out there I want it all at one time
– Ich bin auf der schwachen Scheiße, wenn es da draußen ist, will ich alles auf einmal
So when it’s my time, I’ve done it
– Also, wenn es meine Zeit ist, habe ich es getan
I know you kill for me, you’ll die for me
– Ich weiß, du tötest für mich, du wirst für mich sterben
I know you like to rip and run the streets
– Ich weiß, du magst es, die Straßen zu reißen und zu rennen
But I get nervous sometimes, baby, I can’t help to think
– Aber ich werde manchmal nervös, Baby, ich kann nicht anders zu denken
You might not make it home to eat, I barely sleep
– Du schaffst es vielleicht nicht nach Hause zu essen, ich schlafe kaum
Could you pick up the phone and call me at home?
– Könntest du das Telefon nehmen und mich zu Hause anrufen?
And let me know you ain’t in some heat
– Und lassen Sie mich wissen, Sie ain ‘ T in Wärme
And don’t go crying, you’re grown, you know I’m lookin’ out for you
– Und geh nicht weinen, du bist erwachsen, du weißt, ich bin lookin ‘ für Sie
‘Cause you be lookin’ out for me, me, me
– ‘Verursachen Sie lookin’ out für mich, mich, mich
(Yo, you can go with your dogs)
– (Yo, du kannst mit deinen Hunden gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(So, you can go head and ball)
– (So können Sie Kopf und Ball gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(‘Fore you go bettin’ it all)
– (‘Fore you go bettin’ it all)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(I know you up in it all)
– (Ich kenne dich in allem)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
Piece, piece
– Stück, Stück
And oh boy, I know you go to do what you do
– Und oh Junge, ich weiß, du gehst zu tun, was du tust
You’re makin’ moves, I’m makin’ moves ya, we cool
– Du bist makin’ bewegt, ich bin makin’ moves, ya, wir kühlen
(What? What? What?)
– (Was? Was? Was?)
Lay on your paws I got your back if you fall
– Leg dich auf deine Pfoten Ich habe deinen Rücken, wenn du fällst
Nothin’s too big, nothin’s too small just go ball
– Nichts ist zu groß, nichts zu klein ist, gehen Sie einfach ball
Uh, dog tags around my neck, the streets are mine
– Äh, Hundeschilder um meinen Hals, die Straßen gehören mir
I might leave the heat behind ’cause in the streets I’m fine
– Ich könnte die Hitze hinter sich lassen, denn auf den Straßen geht es mir gut
That’s why niggas sleep ’til nine, out by ten back by ten
– Deshalb schlafen Niggas bis neun, von zehn zurück um zehn
Sleep ’til nine, do it again
– Sleep ’til neun, es wieder tun
If you love somethin’, let it go, if it comes back to you, it’s yours
– Wenn du etwas liebst, lass es gehen, wenn es zu dir zurückkommt, gehört es dir
If it doesn’t fuck it, you’ll never know
– Wenn es es nicht fickt, wirst du es nie wissen
You got me I got you, dog with a dog, ride ’til we die
– Du hast mich Ich habe dich, Hund mit Hund, ride ‘ til we die
If it’s on, then it’s on
– Wenn es an ist, dann ist es an
(Yo, you can go with your dogs)
– (Yo, du kannst mit deinen Hunden gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(So, you can go head and ball)
– (So können Sie Kopf und Ball gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(‘Fore you go bettin’ it all)
– (‘Fore you go bettin’ it all)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(I know you up in it all)
– (Ich kenne dich in allem)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
Piece, piece
– Stück, Stück
(Yo, you can go with your dogs)
– (Yo, du kannst mit deinen Hunden gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(So, you can go head and ball)
– (So können Sie Kopf und Ball gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(‘Fore you go bettin’ it all)
– (‘Fore you go bettin’ it all)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(I know you up in it all)
– (Ich kenne dich in allem)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
Piece, piece
– Stück, Stück
(Yo, you can go with your dogs)
– (Yo, du kannst mit deinen Hunden gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(So, you can go head and ball)
– (So können Sie Kopf und Ball gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(‘Fore you go bettin’ it all)
– (‘Fore you go bettin’ it all)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(I know you up in it all)
– (Ich kenne dich in allem)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
Piece, piece
– Stück, Stück
(Yo, you can go with your dogs)
– (Yo, du kannst mit deinen Hunden gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(So, you can go head and ball)
– (So können Sie Kopf und Ball gehen)
If you make this promise to me, you make it back in one piece
– Wenn du mir dieses Versprechen machst, schaffst du es in einem Stück zurück
(‘Fore you go bettin’ it all)
– (‘Fore you go bettin’ it all)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.