aespa – ICU Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

I see you (I see you)
– Ich sehe dich (ich sehe dich)
I see you (I see you)
– Ich sehe dich (ich sehe dich)

너 이유 없이 웅크리고 싶은
– Du willst dich ohne Grund ducken
그럴 땐 내게 기대도 돼
– Du kannst mich erwarten, wenn das passiert.
괜찮다는 말은 하지 않기로 해
– Ich werde nicht sagen, dass es okay ist.
그냥 하고 싶은 얘길 하면 돼
– Du kannst mir einfach sagen, was du sagen willst.

혼자서만 삼켜야 했던
– Ich musste es alleine schlucken.
네 맘속의 이야기를
– Die Geschichte deines Herzens

I see you
– Ich sehe dich
설렘 반짝이던 너의 눈빛을
– Deine Augen funkelten vor Aufregung.
I see you
– Ich sehe dich
I see you
– Ich sehe dich
작은 두려움에 망설인 밤도
– In der Nacht zögerte ich mit ein wenig Angst.
I see you
– Ich sehe dich

Oh, 언젠간 닿을 수 있단 믿음에
– Oh, in dem Glauben, dass du es eines Tages erreichen kannst.
현실 속을 달려왔던 시간에
– In der Zeit bin ich in die Realität gerannt
오랜 꿈의 무게 힘겨운 건 당연해
– Kein Wunder, dass das Gewicht eines langen Traums schwer ist.
그럴 땐 그냥 쉬어가도 돼
– Wenn du das tust, kannst du einfach eine Pause machen.

‘Cause I see you
– Weil ich dich sehe
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh (’cause I see you)
– Oh, oh-oh, oh-oh (weil ich dich sehe)

출발선은 조금 늦었대도
– Die Startlinie ist etwas verspätet.
너의 속도를 찾아가면 돼
– Wir können Ihre Geschwindigkeit finden.
힘이 들 땐 멈추진 못해도
– Wenn du an der Macht bist, kannst du nicht aufhören.
깊은 숨을 쉬었으면 해
– Ich möchte, dass du tief durchatmest.

혼자서만 삼켜야 했던
– Ich musste es alleine schlucken.
네 맘속의 목소리를
– Deine Stimme.

I see you
– Ich sehe dich
눈물 반짝이던 너의 눈빛을
– Tränen glitzern in deinen Augen
I see you
– Ich sehe dich
I see you
– Ich sehe dich
작은 두려움에 뒤척인 밤도
– Die Nacht hinter der kleinen Angst
I see you
– Ich sehe dich

Oh, 왠지 맘이 울적할 땐 기억해
– Oh, denk daran, wenn du weinst.
무엇보다 소중한 건 너란 걸
– Das einzige, was wertvoller ist als alles andere, bist du.
오랜 꿈의 무게 힘겨운 건 당연해
– Kein Wunder, dass das Gewicht eines langen Traums schwer ist.
내 손을 잡아 걸어가면 돼
– Du kannst meine Hand nehmen und gehen.

‘Cause I see you
– Weil ich dich sehe
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh-oh, oh-oh

‘Cause I see you
– Weil ich dich sehe
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh (’cause I see you)
– Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh (weil ich dich sehe)
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh-oh, oh-oh

너 이유 없이 웅크리고 싶은
– Du willst dich ohne Grund ducken
그럴 땐 내게 기대도 돼
– Du kannst mich erwarten, wenn das passiert.
너의 맘이 잠시 쉬어갈 수 있게
– Damit dein Geist eine Pause einlegen kann.
따스하게 너를 꼭 안아줄게
– Ich werde dich herzlich umarmen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın