Sepinya di dalam hati
– Einsame Herzen
Dirundung pilu rasa perih
– Überwältigt von Trauer der Schmerz
Sendirian aku berbisik
– Allein flüstere ich
Oh, merintih
– Oh, Stöhnen
Takkan pernah aku mengalah, kecewa
– Ich werde nie nachgeben, enttäuscht
Biar gelita badai melanda
– Lass gelita den Sturm
Tak terhapus perit jiwa, kuberserah
– Nicht ausgelöscht werden perit Seele, kuberserah
Teguh berdiri dan terus bermimpi
– Stehen Sie fest und träumen Sie weiter
Hu-uh-uh-uh
– Hu-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh
– Hu-uh-uh-uh
Pedihnya jalan berduri
– Der Schmerz dornige Weg
Terus melangkah tiada gentar
– Keep going no flinch
Sakitnya jiwaku meniti lara
– Der Schmerz meiner Seele verfolgt lara
Takkan pernah aku mengalah, kecewa
– Ich werde nie nachgeben, enttäuscht
Biar gelita badai melanda
– Lass gelita den Sturm
Tak terhapus perit jiwa, kuberserah
– Nicht ausgelöscht werden perit Seele, kuberserah
Teguh berdiri dan terus bermimpi
– Stehen Sie fest und träumen Sie weiter
Oh-oh-oh-wo-ow
– Oh-oh-oh-wo-ow
Uh-ho uh-ho-oh
– Uh-ho Oh-ho-oh
Uh-wo-ho-oh-wo-oh
– Uh-wo-ho, oh-wo-oh
Hu-oh-wo-ho-oh
– Hu-oh-wo-ho-oh
Biar rebah tak mengapa
– Lass mich fallen nicht warum
Biar sakit, kumelangkah
– Lass uns gehen, Kumelang.
Takkan pernah aku mengalah, kecewa
– Ich werde nie nachgeben, enttäuscht
Biar gelita badai melanda
– Lass gelita den Sturm
Tak terhapus perit jiwa, kuberserah
– Nicht ausgelöscht werden perit Seele, kuberserah
(Teguh berdiri dan terus bermimpi) mimpi
– (Stand fest und weiterhin träumen) Traum
Uh-uh-oh-oh
– Uh-Uh-oh-oh
Aina Abdul – Sepi Indonesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.