Hello, sweet grief
– Hallo, süße Trauer
I know you’ll be the death of me
– Ich weiß, du wirst der Tod von mir sein
Feel like the morning after ecstasy
– Fühlen Sie sich wie am Morgen nach Ekstase
Like I’m drowning in an endless sea
– Als würde ich in einem endlosen Meer ertrinken
Hello, old friend
– Hallo, Alter Freund
Here’s the misery that knows no end
– Hier ist das Elend, das kein Ende kennt
So I’m doing everything I can
– Also mache ich alles, was ich kann
To make sure I never love again
– Um sicherzustellen, dass ich nie wieder lieben
I wish that I did not know
– Ich wünschte, ich wüsste es nicht
Where all broken lovers go
– Wo alle gebrochenen Liebhaber gehen
I wish that my heart was made of stone
– Ich wünschte, mein Herz wäre aus Stein
Yeah, if I was bulletproof
– Ja, wenn ich kugelsicher wäre
I’d love you black and blue
– Ich würde dich schwarz und blau lieben
If I was solid like a jewel
– Wenn ich fest wie ein Juwel wäre
If I had a diamond heart, oh-oh
– Wenn ich ein Diamantherz hätte, oh-oh
I’d give you all my love if I was unbreakable
– Ich würde dir all meine Liebe geben, wenn ich unzerbrechlich wäre
If I had a diamond heart, oh-oh
– Wenn ich ein Diamantherz hätte, oh-oh
You could shoot me with a gun of gold
– Du könntest mich mit einer Waffe aus Gold erschießen
If I was unbreakable
– Wenn ich unzerbrechlich wäre
I’d walk straight through the bullet
– Ich würde direkt durch die Kugel gehen
Bendin’ like a tulip, blue-eyed and foolish
– Bendin’ wie eine Tulpe, blauäugig und dumm
Never mind the bruises
– Egal die Prellungen
Into the fire, breakin’ through the wires
– Ins Feuer, breakin ‘ durch die Drähte
Give you all I’ve got
– Gib dir alles, was ich habe
(If I had a diamond heart) I’d walk straight through the dagger
– (Wenn ich ein Diamantenherz hätte) Ich würde direkt durch den Dolch gehen
Never break the pattern
– Brechen Sie niemals das Muster
Diamonds don’t shatter, beautiful and battered
– Diamanten zerbrechen nicht, schön und zerschlagen
Into the poison, cry you an ocean
– In das Gift, weinen Sie ein Ozean
Give you all I’ve got
– Gib dir alles, was ich habe
If
– Wenn
Goodbye, so long
– Auf Wiedersehen, so lange
I don’t know if this is right or wrong
– Ich weiß nicht, ob das richtig oder falsch ist
Am I giving up where I belong?
– Gebe ich auf, wo ich hingehöre?
‘Cause every station’s playing our song
– Weil jeder Sender unser Lied spielt
Goodbye, my love
– Auf Wiedersehen, meine Liebe
You are everything my dreams made up
– Du bist alles, was meine Träume ausmachten
You’ll be Prince and I’m the crying dove
– Du wirst Prinz sein und ich bin die weinende Taube
If I only were unbreakable
– Wenn ich nur unzerbrechlich wäre
I wish that I did not know (Ooh)
– Ich wünschte, ich wüsste es nicht (Ooh)
Where all broken lovers go (Ooh)
– Wo alle gebrochenen Liebhaber gehen (Ooh)
I wish that my heart was made of stone
– Ich wünschte, mein Herz wäre aus Stein
(I wish that my heart was made of stone)
– (Ich wünschte, mein Herz wäre aus Stein)
Yeah, if I was bulletproof
– Ja, wenn ich kugelsicher wäre
I’d love you black and blue
– Ich würde dich schwarz und blau lieben
If I was solid like a jewel
– Wenn ich fest wie ein Juwel wäre
If I had a diamond heart, oh-oh
– Wenn ich ein Diamantherz hätte, oh-oh
I’d give you all my love if I was unbreakable
– Ich würde dir all meine Liebe geben, wenn ich unzerbrechlich wäre
If I had a diamond heart, oh-oh
– Wenn ich ein Diamantherz hätte, oh-oh
You could shoot me with a gun of gold
– Du könntest mich mit einer Waffe aus Gold erschießen
If I was unbreakable
– Wenn ich unzerbrechlich wäre
I’d walk straight through the bullet
– Ich würde direkt durch die Kugel gehen
Bendin’ like a tulip, blue-eyed and foolish
– Bendin’ wie eine Tulpe, blauäugig und dumm
Never mind the bruises
– Egal die Prellungen
Into the fire, breakin’ through the wires
– Ins Feuer, breakin ‘ durch die Drähte
Give you all I’ve got
– Gib dir alles, was ich habe
(If I had a diamond heart) I’d walk straight through the dagger
– (Wenn ich ein Diamantenherz hätte) Ich würde direkt durch den Dolch gehen
Never break the pattern
– Brechen Sie niemals das Muster
Diamonds don’t shatter, beautiful and battered
– Diamanten zerbrechen nicht, schön und zerschlagen
Into the poison, cry you an ocean
– In das Gift, weinen Sie ein Ozean
Give you all I’ve got
– Gib dir alles, was ich habe
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
This is the story
– Dies ist die Geschichte
La-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la
I’d give you all my love (I’d give you)
– Ich würde dir all meine Liebe geben (ich würde dir geben)
If I was unbreakable
– Wenn ich unzerbrechlich wäre
La-la-la-la-la-la-la-la
– La-la-la-la-la-la-la-la
You could shoot me with a gun of gold (You could shoot)
– Du könntest mich mit einer Waffe aus Gold erschießen (Du könntest schießen)
If I was unbreakable
– Wenn ich unzerbrechlich wäre
I’d walk straight through the bullet
– Ich würde direkt durch die Kugel gehen
Bendin’ like a tulip, blue-eyed and foolish
– Bendin’ wie eine Tulpe, blauäugig und dumm
Never mind the bruises
– Egal die Prellungen
Into the fire, breakin’ through the wires
– Ins Feuer, breakin ‘ durch die Drähte
Give you all I got (If I had a diamond heart)
– Gib dir alles, was ich habe (Wenn ich ein Diamantherz hätte)
I’d walk straight through the dagger
– Ich würde direkt durch den Dolch gehen
Never break the pattern
– Brechen Sie niemals das Muster
Diamonds don’t shatter, beautiful and battered
– Diamanten zerbrechen nicht, schön und zerschlagen
Into the poison, cry you an ocean
– In das Gift, weinen Sie ein Ozean
Give you all I’ve got
– Gib dir alles, was ich habe
Alan Walker & Sophia Somajo – Diamond Heart Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.