I like digging holes and hiding things inside them
– Ich mag es, Löcher zu graben und Dinge in ihnen zu verstecken
When I grow old I hope I won’t forget to find them
– Wenn ich alt, ich hoffe, ich werde Sie nicht vergessen Sie zu finden
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– ‘Ursache, ich habe Erinnerungen und Reise wie Zigeuner in der Nacht
I build a home and wait for someone to tear it down
– Ich baue ein Haus und warte darauf, dass jemand es abreißt
Then pack it up in boxes, head for the next town running
– Dann packen Sie es in Kisten, Kopf für die nächste Stadt.
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– ‘Ursache, ich habe Erinnerungen und Reise wie Zigeuner in der Nacht
And a thousand times I’ve seen this road
– Und tausend Mal habe ich diese Straße gesehen
A thousand times
– Tausend mal
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I like standing still, boy, that’s just a wishful plan
– Ich stehe gerne still, Junge, das ist nur ein Wunschplan
Ask me where I come from, I’ll say a different land
– Frag mich, woher ich komme, ich sage ein anderes Land
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– Aber ich habe Erinnerungen und Reise wie Zigeuner in der Nacht
I count gates and numbers, then play the guessing game
– Ich zähle Tore und Zahlen und spiele dann das Ratespiel
It’s just the place that changes, the rest is still the same
– Es ist nur der Ort, der sich ändert, der Rest ist immer noch derselbe
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night
– Aber ich habe Erinnerungen und Reise wie Zigeuner in der Nacht
And a thousand times I’ve seen this road
– Und tausend Mal habe ich diese Straße gesehen
A thousand times
– Tausend mal
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I like digging holes
– Ich mag das Graben von Löchern
Hiding things inside them
– Dinge in ihnen verstecken
When I grow old
– Wenn ich alt werde
I won’t forget to find them
– Ich werde nicht vergessen, Sie zu finden
I like digging holes
– Ich mag das Graben von Löchern
Hiding things inside them
– Dinge in ihnen verstecken
When I grow old
– Wenn ich alt werde
I won’t forget to find them
– Ich werde nicht vergessen, Sie zu finden
I’ve got no roots
– Ich habe keine Wurzeln
No roots
– Keine Wurzeln
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roots, but my home was never on the ground
– Ich habe keine Wurzeln, aber mein Zuhause war nie auf dem Boden
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
I’ve got no roo-oo-oo-oo-oo-oots
– Ich habe keine roo-oo-oo-oo-oo-oo-oots
No!
– Nein!

Alice Merton – No Roots Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.