ALMA – Close The Door Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Bleeding for your love but you’re calling me emotional
– Blutungen für deine Liebe, aber du nennst mich emotional
Said you loved me first, baby you don’t see a future though
– Sagte, du hast mich zuerst geliebt, Baby, du siehst jedoch keine Zukunft
Are you delusional?
– Bist du wahnhaft?
Tell me are you delusional?
– Sag mir, bist du wahnhaft?

Why did you close the door on me
– Warum hast du mir die Tür zugemacht
You left
– Du bist gegangen
Leaving me alone inside my head
– Lass mich allein in meinem Kopf
I got all these voices haunting me
– Ich habe all diese Stimmen, die mich verfolgen
They come out when I’m lonely, lonely (lonely)
– Sie kommen heraus, wenn ich einsam bin, einsam (einsam)
Why did you close the door?
– Warum hast du die Tür zugemacht?

Standing on the edge
– Am Rande stehen
Got a sudden rush of jumping in
– Habe einen plötzlichen Ansturm, reinzuspringen
Tryna clean my wounds
– Tryna reinige meine Wunden
‘Cause your loving left me scarred within
– Weil deine Liebe mich innerlich vernarbt hat
Baby, this love’s a sin
– Baby, diese Liebe ist eine Sünde
Baby, baby, this love’s a sin
– Baby, Baby, diese Liebe ist eine Sünde

The silence grows
– Die Stille wächst
And shouldn’t have never got this close
– Und hätte nie so nah kommen sollen
‘Cause now it’s getting hard to breathe
– Denn jetzt wird es schwer zu atmen
I’m losing sleep, oh no
– Ich verliere den Schlaf, oh nein

Why did you close the door on me (on me)
– Warum hast du die Tür zu mir geschlossen (zu mir)
You left (you left)
– Du bist gegangen (du bist gegangen)
Leaving me alone inside my head (head)
– Lass mich allein in meinem Kopf (Kopf)
I got all these voices haunting me
– Ich habe all diese Stimmen, die mich verfolgen
They come out when I’m lonely, lonely
– Sie kommen heraus, wenn ich einsam bin, einsam

Why did you close the door on me
– Warum hast du mir die Tür zugemacht
You left (left)
– Du bist gegangen (links)
Leaving me alone inside my head (head)
– Lass mich allein in meinem Kopf (Kopf)
I got all these voices haunting me
– Ich habe all diese Stimmen, die mich verfolgen
They come out when I’m lonely, lonely (lonely, lonely)
– Sie kommen heraus, wenn ich einsam bin, einsam (einsam, einsam)
I know why you closed the door
– Ich weiß, warum du die Tür geschlossen hast

Do-do-door
– Do-do-Tür
Do-do-do-do-door
– Tun-tun-tun-tun-Tür
Do-do-door
– Do-do-Tür
Do-do-do-do-door
– Tun-tun-tun-tun-Tür
Do-do-door
– Do-do-Tür
Do-do-do-do-door
– Tun-tun-tun-tun-Tür

I know why you closed the door on me
– Ich weiß, warum du mir die Tür verschlossen hast
You left
– Du bist gegangen
Leaving me alone inside my head
– Lass mich allein in meinem Kopf
I got all these voices haunting me
– Ich habe all diese Stimmen, die mich verfolgen
They come out when I’m lonely, lonely
– Sie kommen heraus, wenn ich einsam bin, einsam
So why did you close the…
– Also, warum hast du das geschlossen…

Door on me
– Tür auf mich
You left
– Du bist gegangen
Leaving me alone inside my head
– Lass mich allein in meinem Kopf
I got all these voices haunting me (voices, voices)
– Ich habe all diese Stimmen, die mich verfolgen (Stimmen, Stimmen)
They come out when I’m lonely, lonely (lonely, lonely)
– Sie kommen heraus, wenn ich einsam bin, einsam (einsam, einsam)
Why did you close the door?
– Warum hast du die Tür zugemacht?

Do-do-door
– Do-do-Tür
Do-do-do-do-door
– Tun-tun-tun-tun-Tür
Do-do-door
– Do-do-Tür
Do-do-do-do-door
– Tun-tun-tun-tun-Tür
Do-do-door (voice, voice, voices)
– Do-do-door (Stimme, Stimme, Stimmen)
Do-do-do-do-door
– Tun-tun-tun-tun-Tür




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın