The days we spent were temporary
– Die Tage, die wir verbrachten, waren vorübergehend
But you’ll always be that sunburn on me
– Aber du wirst immer dieser Sonnenbrand an mir sein
An ice cold shower can’t help, baby
– Eine eiskalte Dusche kann nicht helfen, Baby
‘Cause you’ll always be that sunburn on me (yeah, yeah, yeah)
– Denn du wirst immer dieser Sonnenbrand auf mir sein (ja, ja, ja)
California (yeah, yeah)
– Kalifornien (ja, ja)
Heat waves on ya (yeah, yeah)
– Hitzewellen auf dich (ja, ja)
Think we knew that it would go there
– Ich denke, wir wussten, dass es dorthin gehen würde
Catching magic out of thin air
– Magie aus dem Nichts fangen
Warmer weather (yeah, oh)
– Wärmeres Wetter (ja, oh)
Nothing better
– Nichts besseres
‘Til we stumble into nightfall
– Bis wir in die Dunkelheit stolpern
And you end it with a phone call
– Und Sie beenden es mit einem Anruf
Why’d I give you my everything
– Warum habe ich dir mein alles gegeben
Just to watch us spiral down the drain?
– Nur um uns dabei zuzusehen, wie wir den Bach runtergehen?
What if time doеsn’t heal a damn thing?
– Was ist, wenn die Zeit nichts heilt?
And nothing, nothing’s gonna wash it away
– Und nichts, nichts wird es wegwaschen
The days we spеnt were temporary
– Die Tage, die wir verbrachten, waren vorübergehend
But you’ll always be that sunburn on me
– Aber du wirst immer dieser Sonnenbrand an mir sein
An ice cold shower can’t help, baby
– Eine eiskalte Dusche kann nicht helfen, Baby
‘Cause you’ll always be that sunburn on me
– Denn du wirst immer dieser Sonnenbrand an mir sein
Aloe vera over my skin (ouch)
– Aloe Vera über meiner Haut (Autsch)
Took you to places that you never been (you never been there)
– Ich habe dich an Orte gebracht, an denen du noch nie warst (du warst noch nie dort)
Why you gotta say goodbye? (don’t say, yeah)
– Warum musst du dich verabschieden? (sag nicht, ja)
Windows are down on the highway
– Fenster sind unten auf der Autobahn
But you never going my way (uh)
– Aber du gehst nie meinen Weg (äh)
Burn up in flames like the Fourth of July
– Verbrenne in Flammen wie der vierte Juli
The days we spent were temporary
– Die Tage, die wir verbrachten, waren vorübergehend
But you’ll always be that sunburn on me
– Aber du wirst immer dieser Sonnenbrand an mir sein
An ice cold shower can’t help, baby
– Eine eiskalte Dusche kann nicht helfen, Baby
‘Cause you’ll always be that sunburn on me (yeah)
– Denn du wirst immer dieser Sonnenbrand auf mir sein (ja)
Sunburn on me
– Sonnenbrand an mir
Ah, ah, got that sunburn on me
– Ah, ah, habe diesen Sonnenbrand an mir
Ah, ah
– Ah, ah
Why’d I give you my everything
– Warum habe ich dir mein alles gegeben
Just to watch us spiral down the drain?
– Nur um uns dabei zuzusehen, wie wir den Bach runtergehen?
What if doesn’t heal a damn thing?
– Was ist, wenn nichts heilt?
And nothing, nothing’s gonna wash it away, yeah, yeah
– Und nichts, nichts wird es wegwaschen, ja, ja
The days we spent were temporary
– Die Tage, die wir verbrachten, waren vorübergehend
But you’ll always be that sunburn on me (sunburn on me)
– Aber du wirst immer dieser Sonnenbrand auf mir sein (Sonnenbrand auf mir)
An ice cold shower can’t help, baby
– Eine eiskalte Dusche kann nicht helfen, Baby
‘Cause you’re always gonna be that sunburn on me, yeah
– Denn du wirst immer dieser Sonnenbrand an mir sein, ja
Sunburn on me
– Sonnenbrand an mir
Ah, ah, got that sunburn on me
– Ah, ah, habe diesen Sonnenbrand an mir
Ah, ah, got that sunburn on me
– Ah, ah, habe diesen Sonnenbrand an mir
Ah, ah, got that sunburn on me
– Ah, ah, habe diesen Sonnenbrand an mir
Ah, ah
– Ah, ah

almost monday – sunburn Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.