Alvaro Soler Feat. Cali y El Dandee – Mañana Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Na-na-na, na-na-na)
– (Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
– (Na-na-na, na-na-na)

Dicen que buscas
– Sie sagen, Sie suchen
Tu presa y la alumbras
– Deine Beute und zünde sie an
Y esos ojitos
– Und diese kleinen Augen
Me miran a mí (miran a mí)
– Sie schauen mich an (sie schauen mich an)

Saciar tu avaricia
– Sättige deine Gier
Con tantas caricias
– Mit so vielen Liebkosungen
Tus labios malditos
– Deine verfluchten Lippen
Me hablan a mí
– Sie sprechen zu mir

Tu cuerpo en mis sábanas
– Dein Körper in meinen Laken
Le ha prendido fuego a mi cama
– Er hat mein Bett angezündet.
Vuelve, que te necesito
– Komm zurück, ich brauche dich
Quédate aquí otro poquito, poquito, poquito
– Bleib noch ein bisschen hier, wenig, wenig

Hasta la mañana, na-na-na-na-na
– Bis morgen, na-na-na-na-na
Siento tu llama, ma-ma-ma-ma-ma
– Ich fühle deine Flamme, ma-ma-ma-ma-ma
Te juro que yo prendo fácil si es por ti (por ti, por ti)
– Ich schwöre, dass ich mich einfach wende, wenn es für dich ist (für dich, für dich)
Hasta la mañana, na-na-na-na-na
– Bis morgen, na-na-na-na-na
Caigo en tu llama, ma-ma-ma-ma-ma
– Ich falle in deine Flamme, ma-ma-ma-ma-ma
Dame tu fuego, que no puedo resistir (que no, que no, que no, que)
– Gib mir dein Feuer, dass ich nicht widerstehen kann (das nein, das nein, das nein, das)

Yo quiero bailar así, así pegaditos
– Ich möchte so tanzen, so
Pa’ decirte todo al oído
– Um dir alles in deinem Ohr zu sagen
Porque te quiero sentir (Cali Y El Dandee, yo)
– Weil ich dich fühlen will (Cali Und der Dandee, ich)

Yeah, déjame un beso que me dure hasta el lunes
– Ja, lass mich einen Kuss haben, der bis Montag dauert.
Déjame emborracharme con tu perfume
– Lass mich mit deinem Parfüm betrinken
No’ alejamo’, pero el tiempo nos une
– Nicht ‘weg’, aber die Zeit verbindet uns
Que nos queremo’, en eso se resume
– Dass wir uns lieben”, so fasst es zusammen

Y tú eres mía, mía na’ más
– Und du bist mein, mein na ‘ más
Se lo digo to’ el día, que ya no hay má’
– Ich sage dir zu “der Tag, dass es nicht mehr gibt”
Mujeres como ella
– Frauen wie sie
Que parecen estrellas
– Die aussehen wie Sterne

Poquita ropa cuando hace calor
– Kleine Kleider, wenn es heiß ist
Le gusta tomar cuando sale el sol
– Er trinkt gerne, wenn die Sonne aufgeht
¿Qué no daría yo por tocar tu piel?
– Was würde ich nicht geben, um deine Haut zu berühren?
¿Qué no daría por ser tu bronceador?
– Was würde ich nicht geben, um dein Bronzer zu sein?

Hasta la mañana, na-na-na-na-na
– Bis morgen, na-na-na-na-na
Siento tu llama, ma-ma-ma-ma-ma
– Ich fühle deine Flamme, ma-ma-ma-ma-ma
Te juro que yo prendo fácil si es por ti (por ti, por ti)
– Ich schwöre, dass ich mich einfach wende, wenn es für dich ist (für dich, für dich)
Hasta la mañana, na-na-na-na-na
– Bis morgen, na-na-na-na-na
Caigo en tu llama, ma-ma-ma-ma-ma
– Ich falle in deine Flamme, ma-ma-ma-ma-ma
Dame tu fuego, que no puedo resistir (que no, que no, que no, que)
– Gib mir dein Feuer, dass ich nicht widerstehen kann (das nein, das nein, das nein, das)

Yo quiero bailar así, así pegaditos
– Ich möchte so tanzen, so
Pa’ decirte todo al oído
– Um dir alles in deinem Ohr zu sagen
Porque te quiero sentir (te quiero sentir)
– Weil ich dich fühlen will (ich will dich fühlen)

Yo quiero bailar así, así pegaditos
– Ich möchte so tanzen, so
Pa’ decirte todo al oído
– Um dir alles in deinem Ohr zu sagen
Porque (yo) te quiero sentir
– Weil (ich) dich fühlen will

Quédate aquí toda la noche bailando conmigo
– Bleib die ganze Nacht hier und tanze mit mir
El verano es testigo
– Der Sommer ist Zeuge
Que me estoy enamorando cuando estoy contigo
– Dass ich mich verliebe, wenn ich bei dir bin

Toda la noche bailando contigo
– Die ganze Nacht mit dir tanzen
El verano es testigo (eh)
– Der Sommer ist Zeuge (sh)
Que yo te estaba esperando y lo sabe Cupido
– Dass ich auf dich gewartet habe und Cupid weiß

Hasta la mañana, na-na-na-na-na
– Bis morgen, na-na-na-na-na
Siento tu llama, ma-ma-ma-ma-ma
– Ich fühle deine Flamme, ma-ma-ma-ma-ma
Te juro que yo prendo fácil si es por ti (no puedo resistirlo)
– Ich schwöre, dass ich einfach drehen, wenn es für Sie (Ich kann nicht widerstehen)

Hasta la mañana, na-na-na-na-na
– Bis morgen, na-na-na-na-na
Caigo en tu llama, ma-ma-ma-ma-ma
– Ich falle in deine Flamme, ma-ma-ma-ma-ma
Dame tu fuego, que no puedo resistir (que no, que no, que no, que)
– Gib mir dein Feuer, dass ich nicht widerstehen kann (das nein, das nein, das nein, das)

Yo quiero bailar así, así pegaditos
– Ich möchte so tanzen, so
Pa’ decirte todo al oído
– Um dir alles in deinem Ohr zu sagen
Porque (yo) te quiero sentir (te quiero sentir)
– Weil (ich) Ich will dich fühlen (Ich will dich fühlen)

Yo quiero bailar así, así pegaditos
– Ich möchte so tanzen, so
Pa’ decirte todo al oído
– Um dir alles in deinem Ohr zu sagen
Porque (yo) te quiero sentir
– Weil (ich) dich fühlen will

Hasta la mañana, na-na-na-na
– Bis morgen, na-na-na-na




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın