Destaca cuando anda, va causando impresión
– Es fällt auf, wenn es geht, es macht Eindruck
Cada día cuando levanta, brilla como el sol
– Jeden Tag, wenn es aufgeht, scheint es wie die Sonne
Su vestido de seda calienta mi corazón
– Ihr Seidenkleid wärmt mein Herz
Como en una novela en la televisión, eh
– Wie in einem Roman im Fernsehen, was?
Me acerco a ti
– Ich komme zu dir
Bailemos, juguemos, eh
– Lass uns tanzen, lass uns spielen, eh
Acércate, oh
– Kommen Sie näher, oh
Porque mi cintura necesita tu ayuda
– Weil meine Taille deine Hilfe braucht
No lo tengo en las venas y no la puedo controlar
– Ich habe es nicht in meinen Adern und kann es nicht kontrollieren.
Creo que mi cintura choca con mi cultura
– Ich denke, meine Taille kollidiert mit meiner Kultur
Tropiezo con la arena, ya no me puedo controlar
– Ich stolpere auf den Sand, ich kann mich nicht mehr beherrschen
Y bajando, bajando, eh
– Und runter, runter, huh?
Olvidando, olvidando que
– Vergessen, vergessen, dass
Estoy bailando, bailando, eh
– Ich tanze, tanze, uh
Y así hasta el amanecer
– Und so bis zum Morgengrauen
Porque mi cintura, necesita tu ayuda
– Weil meine Taille, es braucht deine Hilfe
No lo tengo en las venas
– Ich habe es nicht in meinen Adern.
Voy a aprender a controlar
– Ich werde lernen zu kontrollieren
Mi cintura, cintura
– Meine Taille, Taille
(Mi cintura, cintura)
– (Meine Taille, Taille)
¿Por qué no bajamos a la playa?
– Warum gehen wir nicht zum Strand?
Para así praticar
– Üben
Pronto por la mañana
– Am frühen morgen
Y así no hay nadie más
– Und so gibt es sonst niemanden
Cuando bailo contigo
– Wenn ich mit dir tanze
Tu cuerpo me da calor
– Dein Körper macht mich warm
Besito a besito, mi fruta de la pasión, eh
– Kiss kiss, meine Passionsfrucht, eh
Me acerco a ti
– Ich komme zu dir
Bailemos, juguemos, eh
– Lass uns tanzen, lass uns spielen, eh
Acércate, oh
– Kommen Sie näher, oh
Porque mi cintura necesita tu ayuda
– Weil meine Taille deine Hilfe braucht
No lo tengo en las venas y no la puedo controlar
– Ich habe es nicht in meinen Adern und kann es nicht kontrollieren.
Y bajando, bajando, eh
– Und runter, runter, huh?
Olvidando, olvidando que
– Vergessen, vergessen, dass
Estoy bailando, bailando, eh
– Ich tanze, tanze, uh
Y así hasta el amanecer
– Und so bis zum Morgengrauen
Porque mi cintura, necesita tu ayuda
– Weil meine Taille, es braucht deine Hilfe
No lo tengo en las venas
– Ich habe es nicht in meinen Adern.
Voy a aprender a controlar
– Ich werde lernen zu kontrollieren
Mi cintura, cintura
– Meine Taille, Taille
Ven hacia mí, ven hacia mí, como las olas del mar
– Komm zu mir, komm zu mir, wie die Wellen des Meeres
Ven hacia mí, ven hacia mí, que ya no puedo parar
– Komm zu mir, komm zu mir, ich kann nicht aufhören
Ven hacia mí, ven hacia mí, como las olas del mar
– Komm zu mir, komm zu mir, wie die Wellen des Meeres
Ven hacia mí, ya no puedo parar
– Komm zu mir, ich kann nicht aufhören,
Y bajando, bajando, eh
– Und runter, runter, huh?
Olvidando, olvidando que
– Vergessen, vergessen, dass
Estoy bailando, bailando, eh
– Ich tanze, tanze, uh
Y así hasta el amanecer
– Und so bis zum Morgengrauen
Porque mi cintura, necesita tu ayuda
– Weil meine Taille, es braucht deine Hilfe
No lo tengo en las venas
– Ich habe es nicht in meinen Adern.
Voy a aprender a controlar
– Ich werde lernen zu kontrollieren
Y bajando, bajando, eh
– Und runter, runter, huh?
Olvidando, olvidando que
– Vergessen, vergessen, dass
Estoy bailando, bailando, eh
– Ich tanze, tanze, uh
Y así hasta el amanecer
– Und so bis zum Morgengrauen
Mi cintura, cintura
– Meine Taille, Taille
(Mi cintura, cintura)
– (Meine Taille, Taille)
Alvaro Soler – La Cintura Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.