Yo soy
– Ich bin
Américo
– Américo
¿Quién te despertará
– Wer wird dich wecken
Con un beso en la mañana?
– Mit einem Kuss am morgen?
Dime, ¿quién te llevará
– Sag mir, wer dich nehmen wird
El desayuno a la cama?
– Frühstück im Bett?
¿Quién te escribirá canciones
– Wer wird dir Lieder schreiben
Inspiradas en nuestro amor?
– Inspiriert von unserer Liebe?
¿Quién, regalándote flores
– Wer, dir Blumen geben
Dirá: “la primavera llegó”?
– Wirst du sagen: “Der Frühling ist gekommen”?
Y yo contigo hice un mundo
– Und ich habe eine Welt mit dir gemacht
En donde brillabas tú
– Wo du geglänzt hast
Y, creo, fuiste feliz pero eso que quede en ti
– Und ich denke, du warst glücklich, aber das bleibt bei dir
Y, creo, fuiste feliz pero eso que quede en ti
– Und ich denke, du warst glücklich, aber das bleibt bei dir
Y hoy te vas, te vas, te vas, te vas
– Und heute gehst du, du gehst, du gehst, du gehst
Pero sé que por algo me haz de recordar
– Aber ich weiß, dass du mich aus einem Grund daran erinnerst
Quizás con él me haz de comparar
– Vielleicht wirst du mich vergleichen lassen
No creo ser mejor, fui diferente y nada más
– Ich glaube nicht, dass ich besser bin, ich anders war und sonst nichts
Y hoy te vas, te vas, te vas, te vas
– Und heute gehst du, du gehst, du gehst, du gehst
Pero sé que por algo me haz de recordar
– Aber ich weiß, dass du mich aus einem Grund daran erinnerst
Quizás con él me haz de comparar
– Vielleicht wirst du mich vergleichen lassen
No creo ser mejor, fui diferente y nada más
– Ich glaube nicht, dass ich besser bin, ich anders war und sonst nichts
A morir
– Sterben
¿Quién te despertará
– Wer wird dich wecken
Con un beso en la mañana?
– Mit einem Kuss am morgen?
Dime ¿quién te llevara
– Sag mir, wer dich nehmen wird
El desayuno a la cama?
– Frühstück im Bett?
¿Quién te escribirá canciones
– Wer wird dir Lieder schreiben
Inspiradas en nuestro amor?
– Inspiriert von unserer Liebe?
¿Quién, regalándote flores
– Wer, dir Blumen geben
Dirá: “la primavera llegó”?
– Wirst du sagen: “Der Frühling ist gekommen”?
Y yo contigo hice un mundo
– Und ich habe eine Welt mit dir gemacht
En donde brillabas tú
– Wo du geglänzt hast
Y, creo, fuiste feliz pero eso que quede en ti
– Und ich denke, du warst glücklich, aber das bleibt bei dir
Y, creo, fuiste feliz pero eso que quede en ti
– Und ich denke, du warst glücklich, aber das bleibt bei dir
Y hoy te vas, te vas, te vas, te vas
– Und heute gehst du, du gehst, du gehst, du gehst
Pero sé que por algo me haz de recordar
– Aber ich weiß, dass du mich aus einem Grund daran erinnerst
Quizás con él me haz de comparar
– Vielleicht wirst du mich vergleichen lassen
No creo ser mejor fui diferente nada más
– Mir geht es nicht besser. Ich war einfach anders.
Y hoy te vas, te vas, te vas, te vas
– Und heute gehst du, du gehst, du gehst, du gehst
Pero sé que por algo me haz de recordar
– Aber ich weiß, dass du mich aus einem Grund daran erinnerst
Quizás con él me haz de comparar
– Vielleicht wirst du mich vergleichen lassen
No creo ser mejor, fui diferente y nada más
– Ich glaube nicht, dass ich besser bin, ich anders war und sonst nichts
Ahí arriba, ¡dice!
– Da oben, sagt er!
Bomba
– Pumpe
Uh-uh, no
– Uh-Uh, no.
¡Se va!
– Er geht!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.