عارف إنت الحظ بعينه
– Du hast Glück.
كان وشك حلو عليا
– Es sollte süß werden.
كل اللي الناس شايفينه
– Alle Leute sind gut darin.
ما يجيش واحد في المية
– Was köchelt im Wasser
من اللي أنا لسه ما قولتوش
– Wer bin ich? Ich habe nichts gesagt.
عارف إنت الحظ بعينه
– Du hast Glück.
كان وشك حلو عليا
– Es sollte süß werden.
كل اللي الناس شايفينه
– Alle Leute sind gut darin.
ما يجيش واحد في المية
– Was köchelt im Wasser
من اللي أنا لسه ما قولتوش
– Wer bin ich? Ich habe nichts gesagt.
أنا لو تبقى معايا، بيترج القلب ويتهز
– Ich, wenn Sie zusammen bleiben, peterge Herz und schütteln
أنا لو تاخد عيني يا نور عيني، عيني ما تتعز
– Wenn ich meine Augen nehme, zünde meine Augen an, meine Augen werden nicht geschätzt
دا أنا خايف من العين يا حبيبي، اللي يغير واللي يجز، يجز
– Ich habe Angst vor dem Auge, Baby, derjenige, der sich ändert, derjenige, der mäht, derjenige, der mäht
عارف إنت الحظ (آه)
– Aref Sie Glück, (Ah)
أهو إنت الحظ، يا حظ، يا حظ
– Ist es Glück, Glück, Glück?
إنت الفرحة اللي في بالي
– Du bist die Freude in meinem Geist.
والدنيا اللي إتمنيتها
– Und die Welt, die ich mir gewünscht habe.
بطلت أسرح بخيالي
– Ich lasse meiner Fantasie freien Lauf.
ما خلاص أحلامي لقيتها
– Welche Erlösung hatte ich?
وبعيش اللي ما عيشتوش
– Und lebe, was ich nie gelebt habe.
ياللي مروقها علينا
– Was für ein Vergnügen ist es für uns.
أنا لسه بكلم قلبي وبقوله دا جيه ينسينا
– Ich bin nicht in den Worten meines Herzens und in den Worten von Da Ji vergiss uns.
أيام ضاعت من عمري، من عمري ما يتحسبوش
– Tage verloren von meinem Alter, von meinem Alter, wonach sie suchen.
أنا لو تبقى معايا، بيترج القلب ويتهز
– Ich, wenn Sie zusammen bleiben, peterge Herz und schütteln
أنا لو تاخد عيني يا نور عيني، عيني ما تتعز
– Wenn ich meine Augen nehme, zünde meine Augen an, meine Augen werden nicht geschätzt
دا أنا خايف من العين يا حبيبي
– Ich habe Angst vor dem Auge, baby.
اللي يغير واللي يجز، يجز
– Derjenige, der sich ändert und derjenige, der mäht, mäht
عارف إنت الحظ (آه)
– Aref Sie Glück, (Ah)
أهو إنت الحظ، يا حظ، يا حظ
– Ist es Glück, Glück, Glück?
بما إنك سر سعادتي وحبيبي ونصي التاني
– Da bist du das Geheimnis meines Glücks, mein Geliebter und mein zweites Drehbuch.
أنا عمري ما أضيع وقتي مع غيرك لو لثواني (مع غيرك لو لثواني)
– Ich verschwende nie meine Zeit mit anderen als dir, wenn für Sekunden (mit anderen als wenn für Sekunden)
خليتني معاك أتجرأ، ما إنت وجودك قواني
– Ich habe dich verraten, wage es, sobald du meine Regeln warst.
لاحظ خد بالك فرّق إني بقيت واحد تاني
– Beachten Sie den Unterschied. Ich bin noch einer.
والله أنا واحد تاني
– Und Gott, ich bin der zweite.
أنا لو تبقى معايا، بيترج القلب ويتهز
– Ich, wenn Sie zusammen bleiben, peterge Herz und schütteln
أنا لو تاخد عيني يا نور عيني، عيني ما تتعز
– Wenn ich meine Augen nehme, zünde meine Augen an, meine Augen werden nicht geschätzt
دا أنا خايف من العين يا حبيبي
– Ich habe Angst vor dem Auge, baby.
اللي يغير واللي يجز
– Wer ändert sich und wer mäht
عارف إنت الحظ (آه)
– Aref Sie Glück, (Ah)
أهو إنت الحظ، يا حظ، يا حظ
– Ist es Glück, Glück, Glück?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.