حبيبى يا نور العين يا ساكن خيالى
– Meine Liebe, Licht des Auges, mein imaginärer Bewohner
عاشق بقالى سنين ولا غيرك فى بالى
– Ein Lebensmittelliebhaber seit Jahren und sonst niemand in Bali
حبيبى يا نور العين يا ساكن خيالى
– Meine Liebe, Licht des Auges, mein imaginärer Bewohner
عاشق بقالى سنين ولا غيرك فى بالى
– Ein Lebensmittelliebhaber seit Jahren und sonst niemand in Bali
حبيبى يا نور العين يا ساكن خيالى
– Meine Liebe, Licht des Auges, mein imaginärer Bewohner
عاشق بقالى سنين ولا غيرك فى بالى
– Ein Lebensmittelliebhaber seit Jahren und sonst niemand in Bali
حبيبى يا نور العين يا ساكن خيالى
– Meine Liebe, Licht des Auges, mein imaginärer Bewohner
عاشق بقالى سنين ولا غيرك فى بالى
– Ein Lebensmittelliebhaber seit Jahren und sonst niemand in Bali
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
یا ساكن خيالى
– Ein fiktiver Bewohner
أجمل عيون فى الكون أنا شفتها
– Die schönsten Augen im Universum
الله عليك الله على سحرها
– Gott auf dich Gott auf ihre Magie
عيونك معايا عيونك كفاية
– Deine Augen haben genug Augen
عيونك معايا عيونك كفاية
– Deine Augen haben genug Augen
تنور ليالى
– Tanour Layali
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
یا ساكن خيالى
– Ein fiktiver Bewohner
حبيبى يا نور العين يا ساكن خيالى
– Meine Liebe, Licht des Auges, mein imaginärer Bewohner
عاشق بقالى سنين ولا غيرك فى بالى
– Ein Lebensmittelliebhaber seit Jahren und sonst niemand in Bali
قلبك نادانى وقال بتحبنى
– Dein Herz rief mich an und sagte, Liebe mich
الله عليك الله طمنتنى
– Gott sei mir versichert
قلبك نادانى وقال بتحبنى
– Dein Herz rief mich an und sagte, Liebe mich
الله عليك الله طمنتنى
– Gott sei mir versichert
معاك البداية وكل الحكاية
– Mit dir der Anfang und die ganze Geschichte
معاك البداية وكل الحكاية
– Mit dir der Anfang und die ganze Geschichte
معاك للنهاية
– Mit dir bis zum Ende
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى
– Darling darling
حبيبى حبيبى
– Darling darling
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى حبيبى يا نور العين
– Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, Noor Al Ain
حبيبى حبيبى
– Darling darling
حبيبى حبيبى
– Darling darling
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.