Tú y yo frente al mar
– Du und ich vor dem Meer
¿Te acuerdas de mí?, ¿dónde estás?
– Erinnerst du dich an mich?, wo bist du?
Yo quisiera verte, convencerte
– Ich würde dich gerne sehen, dich überzeugen
De que vuelvas otra vez a quererme
– Dass du zurückkommst, um mich wieder zu lieben
Fue tan mágico, melancólico
– Es war so magisch, melancholisch
Tan nostálgico, tan ilógico
– So nostalgisch, so unlogisch
Volver a perderte, quisiera volverme
– Um dich wieder zu verlieren, würde ich gerne zurückkehren
Y otra noche yo en tus brazos perderme
– Und noch eine Nacht verliere ich mich in deinen Armen
Bailando como tú y yo
– Tanzen wie du und ich
Si nadie puede hacerlo como tú y yo
– Wenn es niemand so kann wie du und ich
Y nadie como tú me conoce
– Und niemand wie du kennt mich
Yo no sé a quién llamo cuando lleguen las 12:00
– Ich weiß nicht, wen ich anrufe, wenn es 12:00 Uhr ist
Baby, como tú y yo
– Baby, wie du und ich
Si nadie puede hacerlo como tú y yo
– Wenn es niemand so kann wie du und ich
Que nadie como tú me conoce
– Dass mich niemand wie du kennt
Yo no sé a quién llamo cuando lleguen las 12:00
– Ich weiß nicht, wen ich anrufe, wenn es 12:00 Uhr ist
Ay
– Heute
¿A quién llamo cuando lleguen las 12:00?
– Wen rufe ich an, wenn es 12:00 Uhr ist?
Beli, Ana Mena
– Beli, Ana Mena
Solo duermo, pa’ verte, pa’ soñarte un poquito
– Ich schlafe nur, um dich zu sehen, ein wenig zu träumen
Como extraño tu boca y esos ojos bonitos
– Wie ich deinen Mund und diese hübschen Augen vermisse
Fuimos lo más lindo que hay
– Wir waren das Süßeste, was es gibt
No me digas good bye, no me digas good bye
– Sag mir nicht auf Wiedersehen, sag mir nicht auf Wiedersehen
Si esto era Guay (guay)
– Wenn das cool wäre (cool)
Fue una guerra de besos que a ti te ponía loquito
– Es war ein Kusskrieg, der dich verrückt gemacht hat
La camisa te deja’ que yo esa no me la quito
– Das Hemd verlässt dich, dass ich es nicht ausziehe
Vuelve a darme un besito, babe, a quererme bonito
– Gib mir noch einmal einen kleinen Kuss, Baby, um mich hübsch zu lieben
Yo quiero devolverme a ese veranito
– Ich möchte zu diesem Sommer zurückkehren
Bailando como tú y yo
– Tanzen wie du und ich
Si nadie puedo hacerlo como tú y yo
– Wenn es niemand so kann wie du und ich
Que nadie como tú me conoce
– Dass mich niemand wie du kennt
Yo no sé a quién llamo cuando lleguen las 12:00
– Ich weiß nicht, wen ich anrufe, wenn es 12:00 Uhr ist
Baby, como tú y yo
– Baby, wie du und ich
Si nadie puede hacerlo como tú y yo
– Wenn es niemand so kann wie du und ich
Y nadie como tú me conoce
– Und niemand wie du kennt mich
Yo no sé a quién llamo cuando lleguen las 12:00
– Ich weiß nicht, wen ich anrufe, wenn es 12:00 Uhr ist
Ay
– Heute
¿A quién llamo cuando lleguen las 12:00?
– Wen rufe ich an, wenn es 12:00 Uhr ist?
Ay
– Heute
¿A quién llamo cuando lleguen las doce?
– Wen rufe ich an, wenn zwölf Uhr kommt?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.