Te fuiste
– Du bist gegangen
Y no sabes cómo duele
– Und du weißt nicht, wie es weh tut
Despertar de madrugada
– Aufwachen im Morgengrauen
Con tu ausencia en mi cama
– Mit deiner Abwesenheit in meinem Bett
Ayyy tuuu
– Ayyy tuuu
Te fuiste
– Du bist gegangen
Y todo me sabe a nada
– Und mir schmeckt alles nach nichts
Puedo tener más que antes
– Ich kann mehr haben als vorher
Pero no disfruto nada
– Aber ich genieße nichts
Tal vez no supe entender las señales
– Vielleicht wusste ich nicht, wie ich die Zeichen verstehen sollte
No pude notar
– Ich konnte es nicht bemerken
Que no eras feliz
– Dass du nicht glücklich warst
Que tu mirada era triste
– Dass dein Blick traurig war
Que llorabas sola
– Dass du allein geweint hast
No lo pude notar
– Ich konnte es nicht sagen
Ayyy
– Ayyy
No lo pude notar
– Ich konnte es nicht sagen
Y tu amor terminó de repente
– Und deine Liebe endete plötzlich
Y no lo puedo creer
– Und ich kann es nicht glauben
Pues se supone que yo
– Nun, ich soll
Era futuro y presente
– Es war Zukunft und Gegenwart
Tu amor para siempre
– Deine Liebe für immer
Ayyy
– Ayyy
Eso decías tú
– Das hast du gesagt
Mi amor para siempre
– Meine Liebe für immer
Eso decías tú
– Das hast du gesagt
Me queda
– Es bleibt für mich
Mi corazón desorientado
– Mein desorientiertes Herz
Tratando de atar los cabos
– Der Versuch, die Enden zu binden
Será que algún tercero me robó
– Vielleicht hat ein Dritter mich gestohlen
No entiendo
– Ich verstehe nicht
Cómo sigues tu camino
– Wie folgst du deinem Weg
Cómo se te hace tan fácil
– Wie wird es für dich so einfach
Dejando en el pasado
– In der Vergangenheit verlassen
Nuestro amor
– Unsere Liebe
Tal vez no supe entender las señales
– Vielleicht wusste ich nicht, wie ich die Zeichen verstehen sollte
No supe notar
– Ich wusste nicht, wie ich es bemerken sollte
Que no eras feliz
– Dass du nicht glücklich warst
Que tu mirada era triste
– Dass dein Blick traurig war
Que llorabas sola
– Dass du allein geweint hast
No lo pude notar
– Ich konnte es nicht sagen
Ayyy
– Ayyy
No lo pude notar
– Ich konnte es nicht sagen
Y tu amor terminó de repente
– Und deine Liebe endete plötzlich
Y no lo puedo creer
– Und ich kann es nicht glauben
Pues se supone que yo
– Nun, ich soll
Era futuro y presente
– Es war Zukunft und Gegenwart
Tu amor para siempre
– Deine Liebe für immer
Ayyy
– Ayyy
Eso decías tú
– Das hast du gesagt
Mi amor para siempre
– Meine Liebe für immer
Eso decías tú…
– Das hast du gesagt…
Se terminó
– Es ist vorbei
De repente
– Plötzlich
¿Qué pasó?
– Was passierte?
Ay eso mismo me pregunto yo
– Oh, das frage ich mich auch
Se terminó
– Es ist vorbei
De repente
– Plötzlich
¿Qué pasó?
– Was passierte?
Ay qué pasó, qué pasó
– Oh, was ist passiert, was ist passiert
Se terminó
– Es ist vorbei
Una sentencia
– Satz
Sin proceso
– Kein Prozess
Sin tutela
– Ohne Vormundschaft
Sin lugar pa’ defenderme
– Kein Ort, um mich zu verteidigen
¿Y qué pasó?
– Und was ist passiert?
A mi invade la tristeza
– Traurigkeit dringt in mich ein
En qué momento nuestro amor murió
– In welchem Moment ist unsere Liebe gestorben
Se terminó… Se terminó
– Es ist vorbei… Es ist vorbei
De repente. Ayy no
– Plötzlich. Ayy nein
Qué pasó
– Was ist passiert
Solo pa’ mi fue de repente
– Nur für mich war es plötzlich
Se terminó… Se terminó
– Es ist vorbei… Es ist vorbei
De repente
– Plötzlich
Yo creo que tú ya venías
– Ich glaube, du würdest kommen
Dejándome lentamente
– Verlasse mich langsam
Eso me decía
– Das hat er mir erzählt
Esooo decías
– Das hast du gesagt
Que era para siempre
– Dass es für immer war
Tu el amor de mi vida
– Du bist die Liebe meines Lebens
Me decías
– Du hast es mir erzählt
No sabes cuánto te quería
– Du weißt nicht, wie sehr ich dich geliebt habe
Que era para siempre
– Dass es für immer war
No sabes cuánto vida mía
– Du weißt nicht, wie viel mein Leben
Me decías
– Du hast es mir erzählt
A veces en el amor
– Manchmal verliebt
Que era para siempre
– Dass es für immer war
Somos felices y no lo sabemos
– Wir sind glücklich und wissen es nicht
Me decías
– Du hast es mir erzählt
Por estar mirando lo ajeno
– Weil ich auf die anderer Leute schaue
Que era para siempre
– Dass es für immer war
No somos conformes con lo que tenemos
– Wir sind nicht zufrieden mit dem, was wir haben
Y no me llames
– Und ruf mich nicht an
Y si yo te llamo
– Und wenn ich dich anrufe
Déjame en visto
– Lass mich rein.
Ay por favor
– Oh bitte
Y no me llames
– Und ruf mich nicht an
Contigo soy débil y lo sabes
– Mit dir bin ich schwach und du weißt es
Déjame en visto
– Lass mich rein.
Y puedo caer, no quiero caer
– Und ich kann fallen, ich will nicht fallen
Y no me llames
– Und ruf mich nicht an
Y si la vida nos hiciera encontrar
– Und wenn das Leben uns finden ließ
Déjame en visto
– Lass mich rein.
Si tu mirada me vuelve a iluminar
– Wenn dein Blick mich wieder erleuchtet
Y no me llames
– Und ruf mich nicht an
Ay ya yay
– Ay ya yay
Déjame en visto
– Lass mich rein.
Anddy Caicedo – Mi amor para siempre Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.