Andia – Sfarsitul lumii Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Voi fi aici până la ultima poveste
– Ich werde bis zur letzten Geschichte hier sein
Cu brațele-ntise pân’ la ultimul sărut
– Mit den Armen bis zum letzten Kuss
Și vreau să fiu și ultima ce te privește
– Und ich will der letzte von euch sein
Căci am trăit tot ce-am visat și poate chiar mai mult
– Denn ich habe alles gelebt, wovon ich geträumt habe und vielleicht noch mehr

Ce vis nebun
– Was für ein verrückter Traum
Luptăm de când ne știm și totuși
– Wir haben so lange gekämpft, wie wir uns kennen und doch
Suntem un pic defecți
– Wir sind ein bisschen fehlerhaft
Dar funcționali în multe moduri
– Aber in vielerlei Hinsicht funktional

Te voi iubi pân’ la sfârșitul lumii
– Ich werde dich lieben bis ans Ende der Welt
Până când totu-n jur se va opri
– Bis alles rundherum aufhört
Te voi iubi cum n-a făcut-o nimeni
– Ich werde dich lieben wie nie zuvor
Trecând prin toate nuanțele de gri
– Durch alle Graustufen gehen

Te voi iubi pân’ la sfârșitul lumii
– Ich werde dich lieben bis ans Ende der Welt
Până când totu-n jur se va opri
– Bis alles rundherum aufhört
Te voi iubi cum n-a făcut-o nimeni
– Ich werde dich lieben wie nie zuvor
Trecând prin toate nuanțele de gri
– Durch alle Graustufen gehen

Rămân aici, la poarta primelor săruturi
– Ich bleibe hier, am Tor der ersten Küsse
Rămân aici, unde am topit stângci primul ghețar
– Ich bleibe hier, wo ich den ersten Gletscher geschmolzen habe
Și mă gândesc cum dintre tot ce-am strâs în brațe
– Und ich denke, wie von allem, was ich in meinen Armen hielt
Numai iubirea ta ardea în roșu nuclear
– Nur deine Liebe brannte in nuklearem Rot

Ce vis nebun
– Was für ein verrückter Traum
Luptăm de când ne știm și totuși
– Wir haben so lange gekämpft, wie wir uns kennen und doch
Suntem un pic defecți
– Wir sind ein bisschen fehlerhaft
Dar funcționali în multe moduri
– Aber in vielerlei Hinsicht funktional

Te voi iubi pân’ la sfârșitul lumii
– Ich werde dich lieben bis ans Ende der Welt
Până când totu-n jur se va opri
– Bis alles rundherum aufhört
Te voi iubi cum n-a făcut-o nimeni
– Ich werde dich lieben wie nie zuvor
Trecând prin toate nuanțele de gri
– Durch alle Graustufen gehen

Te voi iubi pân’ la sfârșitul lumii
– Ich werde dich lieben bis ans Ende der Welt
Până când totu-n jur se va opri
– Bis alles rundherum aufhört
Te voi iubi cum n-a făcut-o nimeni
– Ich werde dich lieben wie nie zuvor
Trecând prin toate nuanțele de gri
– Durch alle Graustufen gehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın