Andy Grammer – Honey, I’m Good Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nah nah, honey I’m good
– Nee nee, Schatz, ich bin gut
I could have another but I probably should not
– Ich könnte einen anderen haben, aber ich sollte wahrscheinlich nicht
I’ve got somebody at home
– Ich habe jemanden zu Hause

It’s been a long night here, and a long night there
– Es war eine lange Nacht hier und eine lange Nacht dort
And these long, long legs are damn near everywhere
– Und diese langen, langen Beine sind verdammt nahe überall
Hold up now, you look good, I will not lie
– Warte jetzt, du siehst gut aus, ich werde nicht lügen
But if you ask where I’m staying tonight I gotta be like
– Aber wenn du fragst, wo ich heute Nacht bleibe, muss ich so sein

Ohh baby, no baby, you got me all wrong baby
– Ohh Baby, kein Baby, du hast mich alle falsch baby
My baby is already got all my love
– Mein Baby hat schon all meine Liebe

So nah nah, honey I’m good
– Also nah nah, Schatz, ich bin gut
I could have another but I probably should not
– Ich könnte einen anderen haben, aber ich sollte wahrscheinlich nicht
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
– Ich habe jemanden zu Hause, und wenn ich bleibe, kann ich nicht allein lassen
No, honey I’m good, I could have another but I probably should not
– Nein, Schatz, mir geht es gut, ich könnte noch einen haben, aber ich sollte es wahrscheinlich nicht
I’ve gotta bid you adieu and to another I will stay true
– Ich muss dich verabschieden und einem anderen werde ich treu bleiben

(Hoo hoo wooh true) I will stay true
– (Hoo hoo wooh wahr) Ich werde wahr bleiben
(Hoo hoo wooh true) I will stay true
– (Hoo hoo wooh wahr) Ich werde wahr bleiben
(Hoo hoo wooh true)
– (Hoo hoo wooh wahr)
(Hoo hoo wooh)
– (Hoo hoo wooh)

Now better men than me have failed
– Jetzt haben bessere Männer als ich versagt
Drinking from that unholy grail
– Trinken von diesem unheiligen Gral
Now check it out, I’ve got her and she got me
– Jetzt schau es dir an, ich habe sie und sie hat mich
And you’ve got that ass, but I kindly gotta be like
– Und du hast diesen Arsch, aber ich muss so sein

Oh baby, no baby, you got me all wrong baby
– Oh baby, kein Baby, du hast mich alle falsch baby
My baby is already got all my love
– Mein Baby hat schon all meine Liebe

So nah nah, honey I’m good
– Also nah nah, Schatz, ich bin gut
I could have another but I probably should not
– Ich könnte einen anderen haben, aber ich sollte wahrscheinlich nicht
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
– Ich habe jemanden zu Hause, und wenn ich bleibe, kann ich nicht allein lassen
No, honey I’m good, I could have another but I probably should not
– Nein, Schatz, mir geht es gut, ich könnte noch einen haben, aber ich sollte es wahrscheinlich nicht
I’ve gotta bid you adieu and to another I will stay true
– Ich muss dich verabschieden und einem anderen werde ich treu bleiben

(Hoo hoo wooh true) I will stay true
– (Hoo hoo wooh wahr) Ich werde wahr bleiben
(Hoo hoo wooh true) I will stay true
– (Hoo hoo wooh wahr) Ich werde wahr bleiben
(Hoo hoo wooh true)
– (Hoo hoo wooh wahr)
(Hoo hoo wooh)
– (Hoo hoo wooh)

Oh, I’m sure you, sure you will make somebody’s night
– Oh, ich bin sicher, dass Sie, sicher, dass Sie jemandes Nacht machen
But oh, I assure you, assure you it sure as hell’s not mine
– Aber oh, ich versichere Ihnen, ich versichere Ihnen, es ist verdammt noch Mal nicht meins

Oh no, honey I’m good
– Oh nein, Schatz, ich bin gut
I could have another but I probably should not
– Ich könnte einen anderen haben, aber ich sollte wahrscheinlich nicht
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
– Ich habe jemanden zu Hause, und wenn ich bleibe, kann ich nicht allein lassen
No, honey I’m good, I could have another but I probably should not
– Nein, Schatz, mir geht es gut, ich könnte noch einen haben, aber ich sollte es wahrscheinlich nicht
I’ve gotta bid you adieu and to another I will stay
– Ich muss dich verabschieden und zu einem anderen werde ich bleiben

Nah nah, honey I’m good
– Nee nee, Schatz, ich bin gut
I could have another but I probably should not
– Ich könnte einen anderen haben, aber ich sollte wahrscheinlich nicht
I’ve got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
– Ich habe jemanden zu Hause, und wenn ich bleibe, kann ich nicht allein lassen
No, honey I’m good, I could have another but I probably should not
– Nein, Schatz, mir geht es gut, ich könnte noch einen haben, aber ich sollte es wahrscheinlich nicht
I’ve gotta bid you adieu and to another I will stay true
– Ich muss dich verabschieden und einem anderen werde ich treu bleiben

(Hoo hoo wooh true) I will stay true
– (Hoo hoo wooh wahr) Ich werde wahr bleiben
(Hoo hoo wooh true) I will stay true
– (Hoo hoo wooh wahr) Ich werde wahr bleiben
(Hoo hoo wooh true) I will stay true
– (Hoo hoo wooh wahr) Ich werde wahr bleiben
(Hoo hoo wooh) I will stay
– (Hoo hoo wooh) Ich werde bleiben

Singing out oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh true)
– Singen oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh wahr)
Singing out oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh true)
– Singen oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh wahr)
Singing out oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh true)
– Singen oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh wahr)
Singing out oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh true)
– Singen oh oh oh oh oh (Hoo hoo wooh wahr)
I will stay true
– Ich werde treu bleiben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın