I’ll be honest, I’m alright with me
– Ich werde ehrlich sein, ich bin in Ordnung mit mir
Sunday mornings in my own bedsheets
– Sonntagmorgen in meinem eigenen Bettlaken
I’ve been waking up alone, I haven’t thought of her for days
– Ich bin alleine aufgewacht, ich habe tagelang nicht an sie gedacht
I’ll be honest, it’s better off this way
– Ich werde ehrlich sein, es ist besser so
But every time I think that I can get you out my head
– Aber jedes Mal, wenn ich denke, dass ich dich aus meinem Kopf bekommen kann
You never ever let me forget, ’cause
– Du hast mich nie vergessen lassen, weil
Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
– Gerade wenn ich denke, du bist weg, hören Sie unser Lied im Radio
Just like that, takes me back to the places we used to go
– Einfach so, bringt mich zurück zu den Orten, an die wir früher gegangen sind
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
– Und ich habe es versucht, aber ich kann es einfach nicht bekämpfen
When I hear it, I just can’t stop smiling
– Wenn ich es höre, kann ich einfach nicht aufhören zu lächeln
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Und ich erinnere mich, du bist weg, Baby, es ist nur das Lied im Radio
That we used to know
– Das wussten wir früher
I’ll be honest, I’m alright with me
– Ich werde ehrlich sein, ich bin in Ordnung mit mir
Sunday mornings in my own white tee
– Sonntagmorgen in meinem eigenen weißen Tee
I’ve been waking up alone, I haven’t thought of him for days
– Ich bin alleine aufgewacht, ich habe tagelang nicht an ihn gedacht
I’ll be honest, ha
– Ich werde ehrlich sein, ha
It’s better off this way
– Es ist besser auf diese Weise
Every time I think that I can get you out my head
– Jedes Mal, wenn ich denke, dass ich dich aus meinem Kopf bekommen kann
You never ever let me forget, ’cause
– Du hast mich nie vergessen lassen, weil
Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
– Gerade wenn ich denke, du bist weg, hören Sie unser Lied im Radio
Just like that, takes me back to the places we used to go
– Einfach so, bringt mich zurück zu den Orten, an die wir früher gegangen sind
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
– Und ich habe es versucht, aber ich kann es einfach nicht bekämpfen
When I hear it, I just can’t stop smiling
– Wenn ich es höre, kann ich einfach nicht aufhören zu lächeln
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Und ich erinnere mich, du bist weg, Baby, es ist nur das Lied im Radio
That we used to know
– Das wussten wir früher
Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
– Gerade wenn ich denke, du bist weg, hören Sie unser Lied im Radio
Just like that, takes me back to the places we used to go
– Einfach so, bringt mich zurück zu den Orten, an die wir früher gegangen sind
And I’ve been trying, but I just can’t fight it
– Und ich habe es versucht, aber ich kann es einfach nicht bekämpfen
When I hear it, I just can’t stop smiling
– Wenn ich es höre, kann ich einfach nicht aufhören zu lächeln
I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Ich erinnere mich, du bist weg, Baby, es ist nur das Lied im Radio
And I’ve been trying, but I just can’t fight it (ooh)
– Und ich habe es versucht, aber ich kann es einfach nicht bekämpfen (ooh)
When I hear it, I just can’t stop smiling (ooh)
– Wenn ich es höre, kann ich einfach nicht aufhören zu lächeln (ooh)
And I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
– Und ich erinnere mich, du bist weg, Baby, es ist nur das Lied im Radio
That we used to know
– Das wussten wir früher
Anne-Marie & Niall Horan – Our Song Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.