Esto es Flow La Discoteka 3!
– Das ist Flow La Discoteka 3!
Anuel, DJ Nelson, DJ Luian!
– Anuel, DJ Nelson, DJ Luian!
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti
– In dieser kleinen Teufelshölle leben und an dich denken
(Pensando en ti)
– (Denk an dich)
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
– Baby, dieses Lächeln lässt mich an gestern glauben
Yo que pensaba que te tenía no sé como yo te llegué a perder
– Ich dachte, ich hätte dich, ich weiß nicht, wie ich dich verlieren soll
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuando te vuelvo a ver
– Du hast mich dazu gebracht, mit Gott zu reden und ihn zu fragen, wann ich dich wiedersehe
Pero no me dice nada, tal vez no me quieras en vida
– Aber es sagt mir nichts, vielleicht willst du mich nicht im Leben
Si es así si muero no me llores
– Wenn ja, wenn ich sterbe, weine nicht zu mir
El tiempo no da pa’ tras
– Die Zeit gibt nicht pa’ nach
Pa’ chingar tú no me tienes que amar
– Pa ‘ chingar, du musst mich nicht lieben
Ella se hizo completa, ella no me ama y ni me respeta
– Sie hat sich vervollständigt, sie liebt mich nicht und sie respektiert mich nicht
Tu y yo quemando y la Z encima ‘e la coqueta
– Du und ich brennen und das Z oben drauf ist die Kokette
Bebé yo no puedo olvidar tu cuerpo de atleta
– Baby, ich kann deinen athletischen Körper nicht vergessen
Y tu mai preguntando que si le vo’a dar una nieta
– Und dein Mai fragt das, ob ich ihr eine Enkelin geben werde
Envidiosos quieren verme muerto en las camisetas
– Neidische wollen mich tot sehen auf T-shirts
Pero yo no vo’a morir hasta enterrar 10 caletas
– Aber ich werde nicht sterben, bis ich 10 Buchten begraben habe
Mi reina extraño tus cantaletas
– Meine Königin, ich vermisse deine Lieder
Hazme el amor hasta que yo suene las trompetas
– Liebe mich, bis ich die Trompeten blase
Te amo y también amo la calle como Pablo
– Ich liebe dich und ich liebe auch die Straße wie Pablo
Pero siempre estás peleando to’as las noches que salgo
– Aber du kämpfst immer um die Nächte, in denen ich ausgehe
Siempre malinterpretas cuando te hablo
– Du verstehst immer falsch, wenn ich mit dir rede
Y tratas de manipular mi vocablo y me endiablo
– Und du versuchst mein Wort zu manipulieren und ich werde beschissen
Viviendo en este infierno ella grita pensando en ti (pensando en ti)
– Leben in dieser Hölle sie schreit an dich denken (an dich denken)
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
– Baby, dieses Lächeln lässt mich an gestern glauben
Yo que pensaba que te tenía no sé como yo te llegué a perder
– Ich dachte, ich hätte dich, ich weiß nicht, wie ich dich verlieren soll
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuando te vuelvo a ver
– Du hast mich dazu gebracht, mit Gott zu reden und ihn zu fragen, wann ich dich wiedersehe
Pero no me dice nada, tal vez no me quieras en vida
– Aber es sagt mir nichts, vielleicht willst du mich nicht im Leben
Si es así si muero no me llores
– Wenn ja, wenn ich sterbe, weine nicht zu mir
El tiempo no da pa’ tras
– Die Zeit gibt nicht pa’ nach
Pa’ chingar tú no me tienes que amar
– Pa ‘ chingar, du musst mich nicht lieben
Yo no amo pero tú no te dejas amar
– Ich liebe nicht, aber du lässt dich nicht lieben
Siempre es una pelea o algo pa’ discutir
– Es ist immer ein Kampf oder etwas zu diskutieren
A veces quisiera que tú no estuvieras casa’
– Manchmal wünschte ich, du wärst nicht zu Hause
Ya no siento lo que sentí cuando me iba a venir
– Ich fühle nicht mehr, was ich fühlte, als ich kommen wollte
Yo apenas sé querer tú no me quieres amar
– Ich weiß kaum, wie ich dich lieben soll, will mich nicht lieben
Yo te quiero como un cristiano quiere orar
– Ich liebe dich, wie ein Christ beten möchte
Baby él no te trata como yo te trato
– Baby, er behandelt dich nicht so, wie ich dich behandle
Si un día te da yo lo mato
– Wenn er dich eines Tages gibt, werde ich ihn töten
Tú te fuiste como un avión
– Du bist gegangen wie ein Flugzeug
Baby nuestro amor se quemó como un blunt
– Baby, unsere Liebe brannte wie ein stumpfes
Tú me dijiste que pa’ ti yo estoy muerto
– Du hast mir gesagt, dass ich für dich tot bin
Y yo muerto del dolor pensando en tu cuerpo
– Und ich bin vor Schmerzen gestorben, als ich an deinen Körper gedacht habe
Yo soy un pobre diablo
– Ich bin ein armer Teufel
Y necesito que tú seas mi cielo
– Und ich brauche dich, um mein Himmel zu sein
Pero tú tienes corazón frío como el hielo
– Aber du hast ein Herz so kalt wie Eis
Bebecita yo por ti me desvelo y nunca te veo
– Baby, ich wache für dich auf und ich sehe dich nie
Nunca te veo, bebecita yo por ti me desvelo
– Ich sehe dich nie, kleines Baby, ich wache für dich auf
Nunca te veo, nunca te veo
– Ich sehe dich nie, ich sehe dich nie
Viviendo en este infierno diablita pensando en ti (pensando en ti)
– Leben in dieser Hölle kleiner Teufel, der an dich denkt (an dich denkt)
Baby esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
– Baby, dieses Lächeln lässt mich an gestern glauben
Yo que pensaba que te tenía no sé como yo te llegué a perder
– Ich dachte, ich hätte dich, ich weiß nicht, wie ich dich verlieren soll
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuando te vuelvo a ver
– Du hast mich dazu gebracht, mit Gott zu reden und ihn zu fragen, wann ich dich wiedersehe
Pero no me dice nada, tal vez no me quieras en vida
– Aber es sagt mir nichts, vielleicht willst du mich nicht im Leben
Si es así si muero no me llores
– Wenn ja, wenn ich sterbe, weine nicht zu mir
El tiempo no da pa’ tras
– Die Zeit gibt nicht pa’ nach
Pa’ chingar tú no me tienes que amar
– Pa ‘ chingar, du musst mich nicht lieben

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.