Anuel AA & Ozuna – Perfecto Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sé que lo meno’ que quiere’ e’ escuchar ahora e’ mi vo’ (Mi vo’)
– Ich kenne die lea t’ du willst’ und’ jetzt höre ich ‘mein vo’ (Mein vo’)
Soy ese típico hombre que se equivocó (-có)
– Ich bin der typische Typ, der es falsch verstanden hat (-wie)
Baby, yo no pretendo buscar tu perdón (-dón)
– Baby, ich habe nicht vor, deine Vergebung zu suchen (-don)
Sé que giré parado el daño que le hice a tu corazón (-zón)
– Ich weiß, ich habe mich für den Schaden gewandt, den ich deinem Herzen zugefügt habe (-zon)
Todo fui yo, todo fui yo, eso no lo niego
– Es war alles ich, es war alles ich, das leugne ich nicht
Mírame a mí por primera ve’ siendo sincero
– Schau mich zum ersten Mal an, aufrichtig zu sein
Baby, sin ti mi vida no la quiero, no
– Baby, ohne dich will ich mein Leben nicht, nein

Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
Sé que no arregla nada si te digo “lo siento”
– Ich weiß, dass es nichts repariert, wenn ich dir sage “Es tut mir leid”
Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
No me odies, por favor
– Hasse mich nicht, bitte
No me juzgues por solo un error
– Verurteile mich nicht nur wegen eines Fehlers

Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
Sé que no arregla nada si te digo “lo siento”
– Ich weiß, dass es nichts repariert, wenn ich dir sage “Es tut mir leid”
Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
No me odies, por favor
– Hasse mich nicht, bitte
No me juzgues por solo un error (Real hasta la muerte, brr)
– Verurteile mich nicht nur für einen Fehler (Real to death, brr)

Te ilusioné
– Ich habe dich aufgeregt
Cupido vendiéndote sueño’ y yo se lo’ compré (Se lo’ compré)
– Cupid verkauft dir einen Traum und ich habe ihn gekauft (ich habe ihn gekauft)
Tú esperándome to’a la noche y salió
– Du wartest darauf, dass ich die Nacht verbringe und ausgehe
Hasta el sol, y yo nunca llegué (Nunca llegué)
– Bis zur Sonne, und ich bin nie dort angekommen (Bin nie dort angekommen)
Me rompieron el corazón más de una
– Sie haben mir mehr als einmal das Herz gebrochen
Ve’ y sin querer, a ti te la cobré (Ah)
– Geh und unbeabsichtigt habe ich dich angeklagt (Ah)

Yo soñé que un día te me fuiste y yo
– Ich habe geträumt, dass du mich eines Tages verlassen hast und ich
‘Taba tan triste que hasta me maté (Maté)
– Ich war so traurig, dass ich mich sogar umgebracht habe (ich habe getötet)
Yo nunca he sido perfecto
– Ich war noch nie perfekt
Perfecto son mi’ defecto’ (Defecto’)
– Perfekt sind meine ‘Standard’ (Standard’)
Mi consciencia siempre me habla y
– Mein Gewissen spricht immer zu mir und
Por orgullo, nunca contesto (Contesto)
– Aus Stolz antworte ich nie (ich antworte)

Ya yo odio hacerte llorar (Yeh)
– Ich hasse es schon, dich zum Weinen zu bringen (Yeh)
Así e’ la única forma que yo sé amar (Yeh-yeh)
– Nur so kann ich lieben (Yeh-yeh)
Nunca he sido perfecto a la hora ‘e llorar (Llorar)
– Ich war zu der Zeit noch nie perfekt ‘e cry (Cry)
Pero la’ mentira’ sé perfeccionar, yeah, yeah (Yeah)
– Aber die ‘Lüge’ weiß ich zu perfektionieren, yeah, yeah (Yeah)

Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
Sé que no arregla nada si te digo “lo siento”
– Ich weiß, dass es nichts repariert, wenn ich dir sage “Es tut mir leid”
Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
No me odies, por favor
– Hasse mich nicht, bitte
No me juzgues por solo un error
– Verurteile mich nicht nur wegen eines Fehlers

Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
Sé que no arregla nada si te digo “lo siento”
– Ich weiß, dass es nichts repariert, wenn ich dir sage “Es tut mir leid”
Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
No me odies, por favor
– Hasse mich nicht, bitte
No me juzgues por solo un error
– Verurteile mich nicht nur wegen eines Fehlers

(A cada demonio le llega su infierno)
– (Jeder Dämon bekommt seine Hölle)
Una historia de amor que fracasa
– Eine Liebesgeschichte, die scheitert
Mata la esperanza y te quita la fe (Quita la fe)
– Es tötet die Hoffnung und nimmt den Glauben weg (Nimmt den Glauben weg)
Y la vida continúa y el tiempo no importa
– Und das Leben geht weiter und die Zeit spielt keine Rolle

Entonce’, deprimirse, ¿pa’ qué? (¿Pa’ qué?)
– Also, depressiv werden, wofür? (Wofür?)
El corazón no se ve (No se ve)
– Das Herz wird nicht gesehen (nicht gesehen)
Difícil confiar en alguien que yo nunca confié (Que yo nunca confié)
– Es ist schwer, jemandem zu vertrauen, dem ich nie vertraut habe (dem ich nie vertraut habe)
Yo sé que tú piensa’ que soy un demonio
– Ich weiß, dass du denkst, dass ich ein Dämon bin

Pero dios sabe que te amé (Amén)
– Aber Gott weiß, dass ich dich geliebt habe (Amen)
¿Y quién tú ere’ pa’ juzgarme a mí? (Pa’ juzgarme a mí)
– Und wer bist du, um mich zu beurteilen? (Um mich zu beurteilen)
Si me muero mañana, regreso por ti (Por ti)
– Wenn ich morgen sterbe, komme ich für dich zurück (Für dich)
Y en la otra vida, te hago feli’ (Te hago feli’)
– Und im Jenseits mache ich dich feli ‘ (Ich mache dich feli’)

Y por supuesto, ahora soy el malo (El malo)
– Und natürlich bin ich jetzt der Bösewicht (Der Bösewicht)
Ahora dice’ que no te amo (Te amo)
– Jetzt sagt er ‘Ich liebe dich nicht (Ich liebe dich)
Y de mi corazón nunca abriste la puerta
– Und aus meinem Herzen hast du nie die Tür geöffnet
Y la llave siempre la tuviste en la mano (Uah-ah-ah)
– Und der Schlüssel war immer in deiner Hand (Uah-ah-ah)

Y me paso pensando to’ el día que
– Und ich verbringe damit, an den Tag zu denken, an dem
Yo nunca valía na’ (No valía na’; no)
– Ich war es nie wert na’ (Ich war es nicht wert na’; nein)
Porque yo aprendí que Dio’ quita si
– Weil ich gelernt habe, dass er ‘ quita si’ gegeben hat
Tú no valora’ lo que Él te da (Yeh, yeh)
– Du schätzt nicht, was er dir gibt (Yeh, yeh)
Te perdí como cuando Cristiano se fue
– Ich habe dich verloren, als Cristiano gegangen ist
Del Real para Juve (Pa’ la Juve, Juve)
– Von Real zu Juve (Pa’ la Juve, Juve)
Y si perderte era el plan del destino
– Und wenn es der Plan des Schicksals wäre, dich zu verlieren
Acabé de aprender que yo nunca te tuve, brr (¿Ah?)
– Ich habe gerade erfahren, dass ich dich nie hatte, brr (Ah?)

Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
Sé que no arregla nada si te digo “lo siento”
– Ich weiß, dass es nichts repariert, wenn ich dir sage “Es tut mir leid”
Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
No me odies, por favor
– Hasse mich nicht, bitte
No me juzgues por solo un error
– Verurteile mich nicht nur wegen eines Fehlers

Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
Sé que no arregla nada si te digo “lo siento”
– Ich weiß, dass es nichts repariert, wenn ich dir sage “Es tut mir leid”
Baby, yo no soy perfecto
– Baby, ich bin nicht perfekt
No me odies, por favor
– Hasse mich nicht, bitte
No me juzgues por solo un error
– Verurteile mich nicht nur wegen eines Fehlers




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın