Apink – Dilemma Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

끝났다고, you never love me
– Es ist vorbei, du liebst mich nie
이미 처음 같지 않다고
– Es ist nicht dasselbe wie beim ersten Mal.
난 너를 알아, you never want me
– Ich kenne dich, du willst mich nie
우린 깨져버린 컵, 또 붙을 수가 없단 걸
– Wir können keine kaputte Tasse mehr halten.

현실은 아파, 난 네 생각보다 섬세해
– Die Realität tut weh, ich bin empfindlicher als du denkst.
널 탓하면서도 욕해도, no, ooh
– nein, ooh, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
떠나지 못해, 보내지 못해
– Ich kann dich nicht verlassen. Ich kann dich nicht schicken.

꺼진 불이라도 좋아, oh
– Ich mag die Lichter, die ausgehen, oh.
사랑인 척해도 돼 괜찮아
– Du kannst vorgeben, Liebe zu sein. Schon gut.
상처받아도 좋아
– Es ist gut, verletzt zu sein.
네 맘에 내가 없는 게 더 아파
– Es tut mehr weh, wenn du mich nicht magst.

Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– Dilemma, Dilemma, Dilemma, Dilemma
Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– Dilemma, Dilemma, Dilemma, Dilemma
솔직히 너 없인 안돼
– Ehrlich gesagt, ich kann es nicht ohne dich machen.

Baby, love you, I love you, I love you
– Baby, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
못 보내는데, 미치도록 사랑해
– Ich kann dich nicht schicken, ich liebe dich wahnsinnig.
Love you, I love you, I love you
– Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
But 끝내야 해 (dilemma, dilemma)
– Aber es muss getan werden (Dilemma, Dilemma)

네가 없는 방, 어지러운 방
– Ein Raum ohne dich, ein schwindelerregender Raum
헝클어진 머리, 젖어버린 베개만
– Verfilzte Haare, nur nasse Kissen
끌어안고 있어, 난 점점 말라가
– Ich halte es fest. Ich werde trocken.
네가 나타나면 다시 살아나, yeah
– Wenn du auftauchst, lebst du wieder, ja.

No girls like me, boy, you gotta see
– Keine Mädchen wie ich, Junge, du musst sehen
No girls like me, boy, you gotta see
– Keine Mädchen wie ich, Junge, du musst sehen
오늘도 역시나 너무 길어
– Es ist zu lang heute.
오는 길이라고 믿고 싶어
– Ich will glauben, dass es auf dem Weg ist.
나 혼자 속삭이고 마는 걸, mmm
– Ich flüsterte und redete allein, mmm

꺼진 불이라도 좋아, oh
– Ich mag die Lichter, die ausgehen, oh.
사랑인 척해도 돼 괜찮아
– Du kannst vorgeben, Liebe zu sein. Schon gut.
상처받아도 좋아
– Es ist gut, verletzt zu sein.
네 맘에 내가 없는 게 더 아파
– Es tut mehr weh, wenn du mich nicht magst.

Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– Dilemma, Dilemma, Dilemma, Dilemma
Dilemma, dilemma, dilemma, dilemma
– Dilemma, Dilemma, Dilemma, Dilemma
솔직히 너 없인 안돼
– Ehrlich gesagt, ich kann es nicht ohne dich machen.

Baby, love you, I love you, I love you
– Baby, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
못 보내는데, 미치도록 사랑해
– Ich kann dich nicht schicken, ich liebe dich wahnsinnig.
Love you, I love you, I love you
– Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
But 끝내야 해 (dilemma, dilemma)
– Aber es muss getan werden (Dilemma, Dilemma)

네가 너무나 필요해 everyday (oh, oh)
– Ich brauche dich so sehr jeden Tag (oh, oh)
꿈이라면 빨리 날 깨워줄래? (Oh, oh)
– Wenn es ein Traum ist, wirst du mich dann schnell wecken? (Oh, oh)
처음 사랑했던 그때로 돌아와 주면 돼, my love
– Du kannst zu der Zeit zurückkehren, als du mich zuerst geliebt hast, meine Liebe.

Baby, love you, I love you, I love you
– Baby, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
못 보내는데, 미치도록 사랑해
– Ich kann dich nicht schicken, ich liebe dich wahnsinnig.
Love you, I love you, I love you
– Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
But 끝내야 해 (dilemma, dilemma)
– Aber es muss getan werden (Dilemma, Dilemma)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın