Hmm
– Hmm
You might think I’m crazy
– Du denkst vielleicht, ich bin verrückt
The way I’ve been cravin’
– Die Art, wie ich war cravin’
If I put it quite plainly
– Wenn ich es ganz klar formuliere
Just gimme them babies
– Gib ihnen einfach Babys
So, what you doing tonight?
– Also, was machst du heute Abend?
Better say, “Doin’ you right” (yeah)
– Besser zu sagen, “Doin’ you right” (yeah)
Watchin’ movies, but we ain’t seen a thing tonight (yeah)
– Watchin’ – Filme, aber wir ain ‘ T gesehen eine Sache, die heute Abend (yeah)
I don’t wanna keep you up (you up)
– Ich will dich nicht aufhalten (du auf)
But show me, can you keep it up? (It up)
– Aber zeig es mir, kannst du weitermachen? (Es)
‘Cause then I’ll have to keep you up
– Denn dann muss ich dich wach halten
Shit, maybe I’ma keep you up, boy
– Scheiße, vielleicht halte ich dich wach, Junge
I’ve been drinking coffee (I’ve been drinking coffee)
– Ich habe Kaffee getrunken (ich habe Kaffee getrunken)
And I’ve been eating healthy (and I’ve been eating healthy)
– Und ich habe gesund gegessen (und ich habe gesund gegessen)
Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)
– Weiß, ich halte es quietschend, ja (weiß, ich halte es quietschend)
Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy)
– Meine Energie sparen (ja, ja, meine Energie sparen)
Can you stay up all night?
– Kannst du die ganze Nacht wach bleiben?
Fuck me ’til the daylight
– Fick mich bis zum Tageslicht
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yеah)
– 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
Can you stay up all night? (All night)
– Kannst du die ganze Nacht wach bleiben? (Die ganze Nacht)
Fuck me ’til the daylight
– Fick mich bis zum Tageslicht
34, 35 (yеah, yeah, yeah, yeah)
– 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
You drink it just like water (water)
– Sie trinken es wie Wasser (Wasser)
You say, “It tastes like candy”
– Du sagst: “Es schmeckt wie Süßigkeiten”
So what you doing tonight? (Tonight)
– Also, was machst du heute Abend? (Abend)
Better say, “Doin’ you right” (alright)
– Besser sagen, “Doin’ you right ” (in Ordnung)
Watchin’ movies, but we ain’t seen a thing tonight (yeah)
– Watchin’ – Filme, aber wir ain ‘ T gesehen eine Sache, die heute Abend (yeah)
I don’t wanna keep you up (you up)
– Ich will dich nicht aufhalten (du auf)
But show me, can you keep it up? (It up)
– Aber zeig es mir, kannst du weitermachen? (Es)
‘Cause then I’ll have to keep you up
– Denn dann muss ich dich wach halten
Shit, maybe I’ma keep you up, boy
– Scheiße, vielleicht halte ich dich wach, Junge
I’ve been drinking coffee (said, I’ve been drinking coffee)
– Ich habe Kaffee getrunken (sagte, ich habe Kaffee getrunken)
And I’ve been eating healthy (and I’ve been eating healthy)
– Und ich habe gesund gegessen (und ich habe gesund gegessen)
Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe)
– Weiß, dass ich es quietschend halte, ja (außer diesem Wein, Babe)
Saving up my energy (yeah, yeah, yeah)
– Sparen meine Energie (yeah, yeah, yeah)
Can you stay up all night? (All night)
– Kannst du die ganze Nacht wach bleiben? (Die ganze Nacht)
Fuck me ’til the daylight (daylight)
– Fick mich bis zum Tageslicht (Tageslicht)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 35, babe)
– 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 35, babe)
Can you stay up all night? (Can you stay?)
– Kannst du die ganze Nacht wach bleiben? (Kannst du bleiben?)
Fuck me ’til the daylight (can you stay?)
– Fick mich bis zum Tageslicht (kannst du bleiben?)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
– 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh-yeah-yeah
– Oh-yeah-yeah
Baby, you might need a seatbelt when I ride it
– Baby, müssen Sie möglicherweise einen Sicherheitsgurt, wenn ich es Reiten
I’ma leave it open like a door, come inside it
– Ich lasse es offen wie eine Tür, komm hinein
Even though I’m wifey, you can hit it like a side chick
– Auch wenn ich wifey bin, Sie können es wie eine Seite Küken schlagen
Don’t need no side dick, no
– Brauche keinen Seitenschwanz, nein
Got the neighbors yellin’, “Earthquake” (earthquake)
– Bekam die Nachbarn yellin’, “Erdbeben” (earthquake)
4.5 when I make the bed shake (bed shake)
– 4.5 wenn ich das Bett schütteln lasse (Bett schütteln)
Put it down heavy even though it’s lightweight (it’s lightweight)
– Legen Sie es schwer, obwohl es leicht ist (es ist leicht)
(It’s lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
– (Es ist leicht, yeah, yeah, yeah, babe)
Yeah, we started at midnight, go ’til the sunrise (sunrise)
– Ja, wir begannen um Mitternacht, go ’til the sunrise (Sonnenaufgang)
Done at the same time (yeah)
– Zur gleichen Zeit fertig (ja)
But who’s counting the time when we got it for life? (Got it for life)
– Aber wer zählt die Zeit, wenn wir es für das Leben bekommen? (Habe es für das Leben)
I know all your favorite spots (favorite spots)
– Ich kenne alle Ihre Lieblingsspots (Lieblingsspots)
We can take it from the top (from the top)
– Wir können es von oben nehmen (von oben)
You such a dream come true, true
– Du so ein Traum wird wahr, wahr
Make a bitch wanna hit snooze, ooh
– Make a bitch wanna hit snooze, ooh
Can you stay up all night?
– Kannst du die ganze Nacht wach bleiben?
Fuck me ’til the daylight (yeah-yeah)
– Fick mich bis zum Tageslicht (yeah-yeah)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 34, 35)
– 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 34, 35)
Can you stay up all night? (Do you know what that mean?)
– Kannst du die ganze Nacht wach bleiben? (Weißt du, was das bedeutet?)
Fuck me ’til the daylight (you know what that mean)
– Fick mich bis zum Tageslicht (weißt du was das bedeutet)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
– 34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah
– Yeah, Yeah, Yeah
Means I wanna 69 wit’ ya’, no shit
– Bedeutet, ich will 69 wit ‘ya’, keine Scheiße
Math class, never was good
– Mathe-Klasse, war nie gut
Ariana Grande – 34+35 Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.