With a tiny rope and a bag of stone
– Mit einem winzigen Seil und einer Tüte Stein
And all heartbroken wishing bone
– Und alle mit gebrochenem Herzen wünschen Knochen
She’s going in, she’s going home
– Sie geht rein, sie geht nach Hause
Oh this little golden knight, fighting every day
– Oh dieser kleine goldene Ritter, kämpfen jeden Tag
Behind the light, behind the light
– Hinter dem Licht, hinter dem Licht
Walking faster down the street
– Schneller die Straße entlang gehen
Red eyes and no shoes on her feet
– Rote Augen und keine Schuhe an den Füßen
Going on this journey, determined to complete
– Gehen auf dieser Reise, die bestimmt zu vervollständigen
This is farewell, this is goodnight
– Das ist Abschied, das ist gute Nacht
The last time she will see the daylight
– Das letzte Mal wird sie das Tageslicht sehen
See the daylight
– Sehen Sie das Tageslicht
And she’s going on a journey
– Und sie geht auf eine Reise
Always walking down the road
– Immer zu Fuß die Straße hinunter
And the water is always calling
– Und das Wasser ruft immer
“My little child, please come home”
– “Mein kleines Kind, bitte komm nach Hause”
That’s when she went away
– Dann ging sie weg
Away from the light of day
– Weg vom Licht des Tages
Standing by the riverside
– Standing by the riverside
Patiently waiting for the tide
– Geduldig auf die Flut warten
To come along, to come along
– Zu kommen, zu kommen
The waters going through her feet
– Das Wasser geht durch ihre Füße
And on her body wind so cold and sweet
– Und auf Ihrem Körper wind so kalt und süß
So cold and sweet
– So kalt und süß
And she’s going on a journey
– Und sie geht auf eine Reise
Always walking down the road
– Immer zu Fuß die Straße hinunter
And the water is always calling
– Und das Wasser ruft immer
“My little child, please come home”
– “Mein kleines Kind, bitte komm nach Hause”
And the stars were brightly shining
– Und die Sterne leuchteten hell
When she reached out they were gone
– Als sie die Hand ausstreckte, waren sie weg
And the water started calling
– Und das Wasser fing an zu rufen
“My little child, please come home”
– “Mein kleines Kind, bitte komm nach Hause”
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
Feel the water in her body, water’s never going out
– Fühle das Wasser in ihrem Körper, Wasser geht nie aus
And she’s going on a journey
– Und sie geht auf eine Reise
Always walking down the road
– Immer zu Fuß die Straße hinunter
And the water is always calling
– Und das Wasser ruft immer
“My little child, please come home”
– “Mein kleines Kind, bitte komm nach Hause”
And the stars were brightly shining
– Und die Sterne leuchteten hell
When she reached out they were gone
– Als sie die Hand ausstreckte, waren sie weg
And the water started calling
– Und das Wasser fing an zu rufen
“My little child, please come home”
– “Mein kleines Kind, bitte komm nach Hause”
When a shiny light hit her eye
– Wenn ein glänzendes Licht auf ihr Auge traf
And she turned around and climbed
– Und Sie drehte sich um und kletterte
Towards the sky
– In Richtung Himmel
Towards the sky…
– In Richtung Himmel…
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.